|
|
|
|
В. И. Ульянов (Ленин) | 12-09-2008 23:18 №1 | Критик Группа: Passive | Публикация: Винсент Линд, «Автоматические грезы» Вообще неплохо – шанс умереть свободным, гуманный обман. Понятные характеры, канва интересно. Но персонажам не хватает самостоятельности в тексте. Да и ограничения в замкнутом мире не показаны на примерах. «Я не считаю нужным подробно рассказывать о каждом дне пребывания Николя среди новых людей. Скажу лишь, что он жил по определенному распорядку дня, который вполне устраивал его натуру интроверта» - на мой взгляд не нужно зазря вторгаться в мир героев, это делает его ненатуральным. Как и во фразе: «Конечно, это все был иллюзия, но крайне достоверная, поэтому на стене осталась царапина» - и герой лишен возможности почувствовать иллюзию, она стала данностью. Верность манере сказочника – хорошо. Но не всякий сюжет выдержит таких рамок, тем более, в конце произведения голос автора пропадает, и герои доживают историю сами. «Мечтал о том, что однажды сможет сотворить эту розу не просто желанием, которому подчиняется этот мир, а своими пальцами. И она будет соткана не из воздуха, а будет дышать и цвести у него в руках. От этой страсти он тихо плачет и засыпает с улыбкой, пока мягкая постель впитывает и собирает его слезы» - почему-то последняя фраза в настоящем, а все в прошедшем.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 12-09-2008 23:11 №2 | Критик Группа: Passive | Публикация: milanna, «Моя первая ночь» Рассказ похож на кусок пирога. Рецепт знакомый, но вкусовые оттенки всегда отличаются. Но ломоть потому, что он, как пазл может стать дополнением или началом большого произведения. «И я знаю, что моя ночь длиною в жизнь лишь только начинается…» - не намек ли на следующую главу. Дети ночи, вкус железа, зов крови – привычное, но подано ярко, детально, и в ощущения даже можно поверить. Лучше всего удалось смятение героя в городе, смесь увиденного, услышанного и почувствованного. Конечно, без вампирских штампов не обошлось: призрачная девушка в черном платье, бунт против новой природы, драка, первый укус. Но есть и положительное: пожиратели, например, их роль в сюжете, которая пока не раскрыта, но добавила новшества. Написано хорошо, осязаемый текст-монолог главного героя, даже замечены приемы (анафора, хм, риторика, вводные элементы, метаморфоза). Живой рассказ о живых мертвецах.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 11-09-2008 16:54 №4 | Критик Группа: Passive | Публикация: grisha1974, «Письмо из кашалота» Сужу только по себе. Обычно не забрасываю хорошие идеи, переделываю. И эта хороша была бы. Название мне очень понравилось. Иначе ведь... мнение о сайте:)
| В. И. Ульянов (Ленин) | 11-09-2008 16:23 №5 | Критик Группа: Passive | Публикация: grisha1974, «Шелковые клавиши рояля» NoName, хм. Я вижу произведение, которое могло быть хорошим, потому пишу автору. Каждый имеет право на свое мнение, не так ли? | В. И. Ульянов (Ленин) | 11-09-2008 13:41 №6 | Критик Группа: Passive | Публикация: grisha1974, «Письмо из кашалота» Сережа, вот честно говорю. Вступление и сама идея об утробе кашалота – похвально, но… «Сначала я не знал своих соседей, но именно благодаря литературе, я понял, что по соседству, практически со всех сторон, меня окружают критики…» - с этих слов начинается наигранность и натянутость. Не потому, что я критик (хехе). Понимаешь, есть два способа зацепить читателя: написать нечто оригинальное или надавить на больную мозоль. Оригинально тут – кашалот, комнаты и девушка, которая вяжет из водорослей. Остальное – так или иначе, спекуляция на проблемах тех, кто прочесть может. Зачем? Можно и нужно было обыграть кашалота дальше, пусть герой и писал рассказы, пусть это было бы повальное хобби жителей, но прямые параллели делают рассказ плоским (конкурс, клоны). И вот вывод был в отзывах: кто-то сливает обиды. Почему? Потому что чем тоньше игра, тем она лучше. Постарайся понять меня. Сделай рассказ.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 11-09-2008 11:43 №7 | Критик Группа: Passive | Публикация: grisha1974, «Шелковые клавиши рояля» Начало связное, концовка – с пропусками, мысль пропала, пошли общие темы, не связанные с чувствами главного героя. «Дома уютнее мне лишь не многим…» - не многим – то есть: мало кому? Или опечатка. «У меня есть время, как старый друг, и к нему запасных - пять или шесть минут» - уточнить тут что за время, почему такое точное? Может, в конце о времени-то вспомнить? «Ветер расскажет кого мы любим, и недостаточно связей, чтоб выйти в люди» - связи нет, чтобы «и» ставить. Любим – внутреннее, а в люди – внешнее. «свеча на ветру, как пулей в тире… Возможно, или….» - неясно про свечу, не дорисовано.
«Мне казалось, я знаю чего хочу, что по жизни идем мы плечом к плечу, оглянешься назад – никого не увидишь, где же те кого любишь… и кого ненавидишь? Слышишь? И по улицам мне ходить теперь страшно, и в глаза тебе смотреть - стыдно. То, что я говорил тебе, думал, важно, а теперь понимаю, что лишь обидно» - вот это могло быть хорошо, особенно про страшно/стыдно. Но впечатление портит банальное: увидишь/любишь/ненавидишь
«Мы могли бы летать, как птицы, а не можем ходить, как люди. Вот бы заново мне родиться….. и без всяких банальных прелюдий» - вот тут пошли сбои в контексте. Без прелюдий, а про птиц – банальнее некуда…
«Ночь теперь дороже дня…. Кинем кости…. Это гости… Happy Birthday, дорогая моя» - мозаика разобранная, произвольный подбор рифмы… И где переход от дня рождения к отцам?... Иду, а, вроде, герою страшно было ходить. Концовка смазывает все впечатление и атмосферу. А то, что тему определило: «Вернуться назад, к запискам Даля… мне что-то шепчет подруга Галя… и… … и шелковые клавиши рояля» - слабо раскрыто.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 11-09-2008 11:21 №8 | Критик Группа: Passive | Публикация: Холодок, «Рот не разевай!» Простая фабула и удачное название – и вот обаятельный рассказ. О содержании говорить не стоит: все ясно и видно, персонажи удались. Теперь о форме. «Самодельный пломбир с искусно подделанным клеймом тянул карман брюк, но именно он и давал гарантию безнаказанного внедрения в объект его интереса» - вторая часть предложения – канцелярская… «внедрение в объект интереса» - надо было же столько существительных накрутить. «Подойдя к нужному месту, Волкогонов оглянулся, впрочем, без особой надежды увидеть что-либо в этом снежном бесновании, лишь получил пару щедрых оплеух от хулиганки-метели» - снег описан подробно, настолько подробно (и позёмка, и метель, и круговерть, и плотность снега, и порывы ветра колкие), что ясно и без уточнений почему он бы ничего не увидел. Лишнее – «снежное беснование», тем более, дальше уточняется (во второй раз) – «хулиганка-метель». Вот и образ, и не нужно рассыпаться на другие! «Ванька потянулся к коробке, аккуратно, чтобы не греметь содержимым, потянул её к себе, перехватил поудобнее и понёс к двери» - потянул/потянулся – повтор однокоренных «Приятная музыка изнутри тихим звоном поднимала настроение Волкогонова» - нет, не музыка звучала, а звон, потому не с музыки надо начинать… а звенело, словно приятная музыка. «Каково же было его удивление, когда, сунувшись было к выходной двери, вдруг заметил через стекло там, снаружи какую-то тень» - переходный эпизод, правда, трудно обычно плавно начать другое действие? Фраза неуклюжая, отстранение от героя, нет динамики. «не было удивление», а «удивился» «через стекло там, снаружи какую-то тень» «точно, там кто-то есть» «нежданный гость ещё там. Смутная тень шевелилась там» - а «тамов» тут больше, чем два. И все лишние. «В отличие от тамбура, окно купе гораздо чище и Волкогонов разглядел сквозь снежное марево фигуру человека» - и опять канцеляризм приходит на помощь, чтобы действия увязать, и усложняет текст. (Сквозь протертое окно купе Волкогонов разглядел) – убрать «в отличие» «По всему было видно, что смущён человек и теряется в догадках: «Что? Чьё? Откуда?» На голове его была шапка-ушанка, и что он чесал, затылок или шапку?» - нет, не нужно пересказывать «было видно», а показать: топтался, наклонялся, осматривался… чесал, как сказано. «…Я рисковал, в такую погоду носился с ней от вагона к вагону, а он, понимаешь ли, шапку чешет над моим шампаньским!» Вспомнилась Анька с гладким тугим пучком волос… - нет перехода… это он глядя на голову незнакомца вспомнил Аньку… и про Аньку бы добавить, а то – зачем вообще это воспоминание. «Выходит, Ваньке и выходить. Или не выходить?... Снова потянулся к окну, осторожно заглянул в щелку меж занавесками. Тот там постоял немного в раздумье, покрутил головой по сторонам и наклонился к коробке» - ну «выходить» (опечатка), да и стоило сомнения переносить в авторскую речь, лучше показать это волнение: суету, маты и т п. «Тот» - непонятно к кому относится из контекста. «- Чего бродишь тут? Чего честным гражданам спать не даёшь? А? – громко и строго спросил прямо в лицо. Человек от неожиданности отшатнулся и, выпучив глаза, попытался что-то ответить. Немолодой уже, усатый дядька, щуплый, со впалыми щеками» - вот тут не нужно было писать «пытался ответить», ведь дальше идет ответ, там авторской заметке и место. Оставить лишь описание внешности, испуга. Ну и в конце диалог обрывочный, ремарки куда-то подевались… В целом – неплохо, есть настроение, надо доработать, сгладить.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 10-09-2008 23:21 №9 | Критик Группа: Passive | Публикация: Nemezida, «Я не стала тебе музой.» Kailyn, бедняга, увы заговорилась совсем, хотя странности занимали в ее отзыве последнее место, речь всегда заходит не в ту сторону, прикрывая другое, более важное:)) Удачи.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 10-09-2008 23:04 №10 | Критик Группа: Passive | Публикация: Nemezida, «Я не стала тебе музой.» "Когда я представляла тебе очередного поклонника, ты недоуменно смотрел – какое тебе дело!" - а я об этой стороне героини, иной образ рисуется. Впрочем, пожалуйста.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 10-09-2008 19:43 №11 | Критик Группа: Passive | Публикация: Nemezida, «Я не стала тебе музой.» Неужели их отношения можно назвать нормальными для семья, удивлена. Курил и пил кофе - не думаю, что это была единственная характерная черта героя. Значит, не пригодилось, жаль.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 10-09-2008 12:50 №12 | Критик Группа: Passive | Публикация: Nemezida, «Я не стала тебе музой.» Ну да, сентиментально. Картина странная, как и бедро на картине, олицетворение странности, прихоти. Женские переживания, обида, которая делает поведение героини странной, добавляя его к странности героя. Очень много кофе. Но есть кофе-знак, и это уже хорошо. Сочетание кофе и сигарет губительно не только для здоровья, но и для текста, если учесть, что сочетанием этим новое не выразить, затертая ассоциация творческих натур, потому нужна эволюция. Есть образ – роза озябшая и поникшая. Больше бы образом, вот даже с котом и запахами бы. Ну и меньше действий, да, а восприятия действий, чтобы было разнообразие среди «курил» и «пил кофе».
| В. И. Ульянов (Ленин) | 09-09-2008 14:06 №14 | Критик Группа: Passive | Публикация: KeyTee, «Выше» Притча о том, что выше облаков. И тени там, где их не должно быть. Странный мир, со странными правилами, на которых рассказ выстроен. Мир не родился в рассказе, не проявились тени и их страхи. Пересказ сюжета без нужных оттенков. "в результате какой-нибудь рискованной вылазки" - выбилось из текста. Вообще интересное деление смерти, но схематично, основа для рассказа.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 08-09-2008 18:45 №15 | Критик Группа: Passive | Публикация: izolda, «Левкои» Рассказ светлый, несмотря на события из кульминации. Каждый поступок героя непременно подкрепляется воспоминаниями, что позволяет заглянуть внутри истории, которая сама по себе жизненна и проста. Персонажи описаны подробно и любовно, некоторые детали удивительно четки: образ продавщицы, подарок в пакете, и цветы, которые увязали образ мужчины в старом плаще, его ностальгию и вечную память. Начало яркое, а середина канула в «он – она», стандартных описаниях: нестерпимая боль расставаний, наученные горьким опытом, регулярные скандалы, боялся потерять ее. Конечно, середина нужна, чтобы рассказать историю персонажей, но смотрится блекло. «Наверно ЭТО БЫЛО неправильно, но ЭТО БЫЛО хорошо» - здесь и по тексту повторы выделенных слов «ОНИ выходили на балкон, ОН набивал трубку и, слегка обнявшись, ОНИ смотрели на бесконечное темное небо, украшенное гирляндами из звезд» - по тексту надо убрать половину местоимений «Затем наступало утро и она уходила» - пропущена запятая здесь и еще в некоторых фразах «…да и встречаться с ней мертвой было выше его сил» - скорее, «встречаться» относится к живым… «Окончив посадочные работы…» - слово «посадочные» имеет иной смысл, потому что оборот канцелярский.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 08-09-2008 16:29 №16 | Критик Группа: Passive | Публикация: kaizer84, «Куски» Какой отрывок маленький. Из него почти ничего не видно, кроме скучающего главного героя. Называя вкусы героя, конечно, можно показать его вкус, вывести характер, но в данном контексте выглядит, как выпендреж одного из подростков. Может, дальше ситуация прояснится, когда действие будет.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 07-09-2008 14:24 №17 | Критик Группа: Passive | Публикация: Lanjane, «Разговор на Катернаунском мосту» Мост не только место встречи, но и символ перехода от непонимания к понимани. Бурная река под ним - опасный разговор между персонажами. Разговор щекотливый: две правды, два исхода. Все чувства настолько на виду, что кажется, будто автор чувствует за персонажей. В общем, кое-где их надо было оживить, и показывать волнение не столь явно, как сделано, уйти в подтекст.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 06-09-2008 13:34 №18 | Критик Группа: Passive | Публикация: Lanjane, «Нитки» Куклы, маски, нитки, которыми сшивают чувства и отношения. Но история не воспринимается кукольной. Она печальна. Белая шея пришита цветными нитками, чтобы добавить облику спеси; раны зашиваются и закрываются пуговицами; оторванные головы, порезанные пальцы и твердая вата внутри. Картинка удалась, и не надо ничего больше.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 06-09-2008 13:32 №19 | Критик Группа: Passive | Публикация: пролетарий-над-корпусом-психушки, «Мама, что такое дружба?» Первые два эпизода прописаны хорошо. Серые массивы пятиэтажек, снежинки на коже, линялые трико, гаражи – создана картинка, место действия определено, а диалоги очень оживляют персонажей. Дальше – сумбурно, но попадаются хорошие места: «Марат и Майя стояли около немытой плиты, возле лоснящегося от жира стола...Они молчали. У соседей играл Ласковый Май.Маленький Айдар тоже плакал. Он порезал руку и одиноко сидел в углу единствинной комнаты.Дверь на кухню была заперта» - отлично передан быт. Кратко, рвано, так задумано. Но все равно надо расширить, разобраться с именами, запятыми.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 06-09-2008 13:23 №20 | Критик Группа: Passive | Публикация: Silver Fox, «Эвридика» Вечная романтическая история, современный миф. Тонкие ощущения, смена ощущения – вся история передается через ощущения ускользающего счастья. Пересказ ощущений, а мир в намеках только… Чувства, сгубленные бытом и вечность, а, может, легкой доступностью мечты, когда желанное становится будничным. Написано игриво, особенно, где дела эфемерных и призрачных существ пересекаются с современностью.
|
|
|
|