|
|
|
|
НАВ. Отзывы на
произведения. Полученные.
|
J Sunrin | 18-05-2010 11:54 №1 | Автор Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Ожидание музы» golondrina, обоже мой... а по остальным пунктам я написала идиотские бессмысленные придирки. Ясно. http://sunrin.livejournal.com | golondrina | 18-05-2010 11:01 №2 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Ожидание музы» Я согласна с Санрин: Перун здесь и в самом деле не к месту, а глагол "настучать" - тем более. И, если уж на то пошло, зачем "стучать" Перуну? Почему не прямо Зевсу?
| НАВ | 17-05-2010 23:53 №3 | Автор Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Ожидание музы» Понял. Сплошные эмоции.
НАВ | J Sunrin | 17-05-2010 23:38 №4 | Автор Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Ожидание музы» НАВ, по пунктам: вы употребили слово "лишь" в качестве соединительного союза. да или нет? Это обоснованное предположение или нет? И дальше - именно по пунктам, пожалуйста. Не подменяйте логику эмоциями. Вы хотите, чтобы к вашим текстам относились серьёзно? У меня впечатление, будто сейчас вы требуете уважения к своим сединам, совершенно забыв про текст. Уважая ваши седины, я провела подробный анализ вашей работы. Работа слабая. Но тем не менее, в ней присутствует идея и сюжет. Если идея важна - над ней надо работать. Всё, больше я вас всерьёз не воспринимаю. Вас лично. Не только ваши стихи. http://sunrin.livejournal.com | НАВ | 17-05-2010 23:24 №5 | Автор Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Ожидание музы» Да. Вы меня серьёзно озадачили. Полностью раскрывать каждую мысль, каждую фразу... Наверное нужен целый вечер. Если Вы действительно не понимаете моей логики, это можно принять. Хотя и вызывает сомнение Ваше непонимание. Я наблюдал как Вы прочтя стихотворение неизвестного - Где то - Буквально затёрли его в порошок, переставив фразы не в авторском порядке, и полностью извратив смысл написанного. Мне показалось это странным. Стихи редактируются только самим автором. В моём случае Ваша вольная трактовка написанного, допускаю возможна от недопонимания. Но Ваше предложение перестать писать стихи не прокатит. Не Вам быть мне судьёй, да и права Вам никто такого не давал. В одном из отзывов Вы писали что Вам пришлось отстаивать своё творчество. Наверное предлагаете и мне пройти этот путь. Знаете... как то не хочется. Вам хочется развлечься прессуя авторов. Терпят? На здоровье. Если мне ещё пять авторов в отзывах скажут что Всё поняли как Вы, я пойду на то чтобы разъяснить мой замысел этого шуточного стихотворения, и буду публиковать на сайте детских лет стишки, благо их у меня накопилось в своё время не мало. А может продолжу публиковать то что у меня есть, а не то что хочется Вам. Неприятно конечно когда на каждое стихотворение отрицательные малообоснованные отзывы, ничего... переживу. Вы не единственные читатели и специалисты и определять кому в стойло, а кому на Парнас думаю все же не Вам. С уважением.
НАВ | J Sunrin | 17-05-2010 20:42 №6 | Автор Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Ожидание музы» "Эрато где-то задержалась. Минерва точно не придёт. Лишь Мельпомена разыгралась, Зря Мнемосина дочку ждёт." - Эрато и Минерва не могут прийти - так говорится в первых двух строках. Дальше "Лишь Мельпомена разыгралась" - т.е. Мельпомена противопоставляется тем двум, она может прийти. Но в это же время Мнемосина напрасно ждёт дочку. Почему? Дождалась ли она первых двух упомянутых? Или слово "лишь", обозначающее противопоставление, здесь используется в значении объединяющего союза "и"? То есть: две дочери не придут - и третья тоже разыгралась и зря её мама ждёт?
"настучать Перуну" - два слова выбиваются из стилистики. "Настучать" - блатной жаргон. Перун - бог из другого пантеона, его появление ничем (пока что) не оправдано и читателю непонятно. "Вниманием дочь одарит." - если исходить из ямбовой идеи предыдущих строк, то ударения здесь расставлены так: "вним-А-ни-Е-мдоч-О-дар-И-т". Это неудобопроизносимо.
"Эвтерпа явно будет к месту. А нет, и Талия сойдет. Реальность станет чуть чудесней, Не скучно ночь в рассвет уйдёт." - Пока что не понятно "к какому" месту. Выглядит двусмысленно - "и Талия сойдёт". "Чуть чудесней" - неудобопроизносимо и неудобопредставимо. Реальность уже была чудесной и станет "чутьчудесней"? "Нескучно" слитно. На мой взгляд, здесь имеет смысл пояснить, что речь о бессоннице.
"А Каллиопа? Без Минервы?" - у меня уже впечатление торопливости от этого стиха. Пришла ли Каллиопа? Почему она должна была прийти с Минервой? Я здесь вижу простое перечисление имён, действия героинь и отношение к ним героя мне непонятны.
"Вот с ней я к встрече не готов." - неудобопроизносимо.
"Свой расшатанные нервы Храню для простеньких стихов." - "свои", опечатка. Эти две строчки просты и понятны.
"Надеюсь, жду. Минуты в вечность Уходят. Полная луна В окно роняет свет беспечно О Талия ! Хитра, умна...." - три строчки понятны и вдруг "О Талия!" - появилась ли она или опять надо куда-то торопиться? Если вдруг появляется Талия, то можно об этом сказать. Рифмы "вечность - беспечность" по возможности лучше избегать.
"Тебя я сразу не заметил. Зря Мельпомену зацепил... Приход твой нежен, ласков, светел. Мечту о нем в себе хранил." - "зацепил" опять выбивается по стилистике. "Мечту о нём в себе хранил" - слабая семантика. Даже если подумать, что это "мечта о приходе". "Хранил в себе" - тоже двусмысленно. Двусмысленностей лучше по возможности избегать, если они не являются частью авторского замысла. Здесь двусмысленность выглядит случайной.
"Надеюсь снизойдешь ты к лести, Почаще будешь заходить. И не опустишься до мести, Потери мне не пережить." - за что могла бы муза мстить? Намёков на какую-то обиду и возможность мести в тексте не было. Логическая неувязка. Моё впечатление: автор пренебрегает смыслом ради сомнительной рифмы.
"Но если забредешь с подругой, Лучше Эвтерпы не найти. Я буду вам почти что другом... Вам не захочется уйти." - мне кажется, в первой строчке имеется в виду "если хочешь привести подругу". Рифма "подругой-другом" ("ботинок-полуботинок"). Далее ритм "лучш-Е-эвт-Е-рпын-Е-найт-И". "Почти что другом" - лучше бы поточнее.
"Втроем такого мы напишем... Ну а Эрато подключить... Мы с Ладой в унисон задышим А нервы? - Можно подлечить." - "подключить" - третий случай неоправданного использования сленга. Лада - из другого пантеона. Но в любом случае непонятно, откуда она взялась и почему задышала в унисон. Про нервы у поэта - понятно. ___________________________ Идея стихотворения: разыграть пьесу с участием муз и поэта. Автор торопится, комкает эпизоды, не давая им развиться - возникает впечатление бессвязности сюжета, которого автор, в общем-то старается придерживаться. Большое количество героев не выглядит вполне оправданным, т.к. они не успевают себя проявить. Общая стихотворная слабость произведения оставляет впечатление беспомощности. У вас гораздо лучше получается проза. Почему бы не сделать на основе этой идеи маленькую пьеску?
http://sunrin.livejournal.com | J Sunrin | 17-05-2010 17:48 №7 | Автор Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Где-то» Убивашка, в 12-13 лет человек способен прочитать и понять очень серьёзные книги. И стихи пишут с присутствием логики и смысла. Здесь видна какая-то недетская отстранённость от смысла слов. http://sunrin.livejournal.com | Убивашка | 17-05-2010 16:59 №8 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Паутина» 'Образ в зознании этой картины Способен как женщина тело ласкать.'
Мне кажется, мужчины это делают лучше. Но сама фраза ужас.. как и весь стих.
врач - убийца | Убивашка | 17-05-2010 16:38 №9 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Где-то» Мне стих был понятен, пока не выскочило это:
'Тогда лишь личность образ обретая, В дорогу две судьбы соединит.'
Но, думаю, сильно ругать не стоит. Ведь если автору лет 12-13, то убьёте вы его. Может, и в прямом смысле.
врач - убийца | Максимович | 17-05-2010 13:45 №10 | Автор Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Где-то» В мечте еще не взрощеный, безликий. взрощенный Судьба, мечта, любовь и т.п. - очень ответственные для поэта слова. Вставлять в текст их нужно осторожно, слишком велик риск скатиться к банальности. Мое мнение. Не более того | НАВ | 17-05-2010 12:09 №11 | Автор Группа: Passive | Публикация: НАВ, «А юность не ждала» AndyС большим запозданием отвечаю. После отзыва J Sunrin сюда больше не заглядывал. Обдумаю как исправить, обязательно устраню ошибки. Спасибо. НАВ | НАВ | 16-05-2010 23:26 №12 | Автор Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Весенний день» НАВ | НАВ | 16-05-2010 22:25 №13 | Автор Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Чужой путь» Прочёл Спасибо.
НАВ | asda | 16-05-2010 20:52 №14 | Автор Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Чужой путь» Но вершины лучше выбирать! - удачно... а то что мы все в этой жизни скалолазы - сомнительно, мб до 18-23 и есть кайф, но потом - вряд ли:)Хотя... в скалы...йохо!... и по-мньше этой мути про выбор пути:) или выбор себя.в стихах к тому же.
Дожить до завтрашнего дня – трудней, чем стать самим собой… | J Sunrin | 16-05-2010 15:16 №15 | Автор Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Паутина» pro, Все подождут. Ни куда им не деться. http://sunrin.livejournal.com | пусть | 16-05-2010 15:09 №16 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Паутина» мдааа..даже мою "терпилу" тут сильно скрутило..ггг
| J Sunrin | 16-05-2010 15:05 №17 | Автор Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Паутина» pro, Идея прекрасна была изначально. http://sunrin.livejournal.com | пусть | 16-05-2010 14:39 №18 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Где-то» Я небо, я печаль, я скалы. Безмерное, вместившее в себя Для жизни не сверкнувшие кристаллы,
очень это понравилось..а дальше..ощущение,что автор испытал достаточно глубокое переживание,но передать это в достойной форме поленился?не смог? | J Sunrin | 16-05-2010 13:41 №19 | Автор Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Паутина» nn, это надо петь и играть под гитару. http://sunrin.livejournal.com | Dingo | 15-05-2010 21:42 №20 | Мастер экспромта Группа: Passive | Публикация: НАВ, «Где-то» nn,может,и не придет...или не с топором ;)) "..ну вот и все... и я ушла, как первый снег..." |
|
|
|