|
|
|
|
НАВ  
/ (без цикла)
|
Ожидание музы |
---|
Эрато где-то задержалась. Минерва точно не придёт. Лишь Мельпомена разыгралась, Зря Мнемосина дочку ждёт.
На них бы настучать Перуну. Он с Зевсом переговорит, Пускай поэта ночью лунной Вниманием дочь одарит.
Эвтерпа явно будет к месту. А нет, и Талия сойдет. Реальность станет чуть чудесней, Не скучно ночь в рассвет уйдёт.
А Каллиопа? Без Минервы? Вот с ней я к встрече не готов. Свои расшатанные нервы Храню для простеньких стихов.
Надеюсь, жду. Минуты в вечность Уходят. Полная луна В окно роняет свет беспечно О Талия ! Хитра, умна....
Тебя я сразу не заметил. Зря Мельпомену зацепил... Приход твой нежен, ласков, светел. Мечту о нем в себе хранил.
Надеюсь снизойдешь ты к лести, Почаще будешь заходить. И не опустишься до мести, Потери мне не пережить.
Но если забредешь с подругой, Лучше Эвтерпы не найти. Я буду вам почти что другом... Вам не захочется уйти.
Втроем такого мы напишем... Ну а Эрато подключить... Мы с Ладой в унисон задышим А нервы? - Можно подлечить.
Музы
Эрато - муза любовной поэзии. Мельпомена - муза трагедии. Эвтерпа - муза лирической поэзии и музыки. Талия - муза комедии и легкой поэзии. Каллиопа - Муза эпической поэзии.
Папа и мама муз. Зевс. Мнемосина.
Перун- Бог грома и молний. Лада - Мать богов. Богиня земли. Минерва - богиня мудрости.
|
© НАВ |
Объём: 0.067 а.л.
Опубликовано: 15 05 2010
Рейтинг: 10.01
Просмотров: 1949
Голосов: 2
Раздел: Шуточные стихи
|
«Есть слова»
|
Цикл:
(без цикла)
|
«Где-то»
|
Клубная оценка: Нет оценки
Доминанта: Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
|
J Sunrin | 17-05-2010 20:42 №1 | Автор Группа: Passive | "Эрато где-то задержалась. Минерва точно не придёт. Лишь Мельпомена разыгралась, Зря Мнемосина дочку ждёт." - Эрато и Минерва не могут прийти - так говорится в первых двух строках. Дальше "Лишь Мельпомена разыгралась" - т.е. Мельпомена противопоставляется тем двум, она может прийти. Но в это же время Мнемосина напрасно ждёт дочку. Почему? Дождалась ли она первых двух упомянутых? Или слово "лишь", обозначающее противопоставление, здесь используется в значении объединяющего союза "и"? То есть: две дочери не придут - и третья тоже разыгралась и зря её мама ждёт?
"настучать Перуну" - два слова выбиваются из стилистики. "Настучать" - блатной жаргон. Перун - бог из другого пантеона, его появление ничем (пока что) не оправдано и читателю непонятно. "Вниманием дочь одарит." - если исходить из ямбовой идеи предыдущих строк, то ударения здесь расставлены так: "вним-А-ни-Е-мдоч-О-дар-И-т". Это неудобопроизносимо.
"Эвтерпа явно будет к месту. А нет, и Талия сойдет. Реальность станет чуть чудесней, Не скучно ночь в рассвет уйдёт." - Пока что не понятно "к какому" месту. Выглядит двусмысленно - "и Талия сойдёт". "Чуть чудесней" - неудобопроизносимо и неудобопредставимо. Реальность уже была чудесной и станет "чутьчудесней"? "Нескучно" слитно. На мой взгляд, здесь имеет смысл пояснить, что речь о бессоннице.
"А Каллиопа? Без Минервы?" - у меня уже впечатление торопливости от этого стиха. Пришла ли Каллиопа? Почему она должна была прийти с Минервой? Я здесь вижу простое перечисление имён, действия героинь и отношение к ним героя мне непонятны.
"Вот с ней я к встрече не готов." - неудобопроизносимо.
"Свой расшатанные нервы Храню для простеньких стихов." - "свои", опечатка. Эти две строчки просты и понятны.
"Надеюсь, жду. Минуты в вечность Уходят. Полная луна В окно роняет свет беспечно О Талия ! Хитра, умна...." - три строчки понятны и вдруг "О Талия!" - появилась ли она или опять надо куда-то торопиться? Если вдруг появляется Талия, то можно об этом сказать. Рифмы "вечность - беспечность" по возможности лучше избегать.
"Тебя я сразу не заметил. Зря Мельпомену зацепил... Приход твой нежен, ласков, светел. Мечту о нем в себе хранил." - "зацепил" опять выбивается по стилистике. "Мечту о нём в себе хранил" - слабая семантика. Даже если подумать, что это "мечта о приходе". "Хранил в себе" - тоже двусмысленно. Двусмысленностей лучше по возможности избегать, если они не являются частью авторского замысла. Здесь двусмысленность выглядит случайной.
"Надеюсь снизойдешь ты к лести, Почаще будешь заходить. И не опустишься до мести, Потери мне не пережить." - за что могла бы муза мстить? Намёков на какую-то обиду и возможность мести в тексте не было. Логическая неувязка. Моё впечатление: автор пренебрегает смыслом ради сомнительной рифмы.
"Но если забредешь с подругой, Лучше Эвтерпы не найти. Я буду вам почти что другом... Вам не захочется уйти." - мне кажется, в первой строчке имеется в виду "если хочешь привести подругу". Рифма "подругой-другом" ("ботинок-полуботинок"). Далее ритм "лучш-Е-эвт-Е-рпын-Е-найт-И". "Почти что другом" - лучше бы поточнее.
"Втроем такого мы напишем... Ну а Эрато подключить... Мы с Ладой в унисон задышим А нервы? - Можно подлечить." - "подключить" - третий случай неоправданного использования сленга. Лада - из другого пантеона. Но в любом случае непонятно, откуда она взялась и почему задышала в унисон. Про нервы у поэта - понятно. ___________________________ Идея стихотворения: разыграть пьесу с участием муз и поэта. Автор торопится, комкает эпизоды, не давая им развиться - возникает впечатление бессвязности сюжета, которого автор, в общем-то старается придерживаться. Большое количество героев не выглядит вполне оправданным, т.к. они не успевают себя проявить. Общая стихотворная слабость произведения оставляет впечатление беспомощности. У вас гораздо лучше получается проза. Почему бы не сделать на основе этой идеи маленькую пьеску?
http://sunrin.livejournal.com | НАВ | 17-05-2010 23:24 №2 | Автор Группа: Passive | Да. Вы меня серьёзно озадачили. Полностью раскрывать каждую мысль, каждую фразу... Наверное нужен целый вечер. Если Вы действительно не понимаете моей логики, это можно принять. Хотя и вызывает сомнение Ваше непонимание. Я наблюдал как Вы прочтя стихотворение неизвестного - Где то - Буквально затёрли его в порошок, переставив фразы не в авторском порядке, и полностью извратив смысл написанного. Мне показалось это странным. Стихи редактируются только самим автором. В моём случае Ваша вольная трактовка написанного, допускаю возможна от недопонимания. Но Ваше предложение перестать писать стихи не прокатит. Не Вам быть мне судьёй, да и права Вам никто такого не давал. В одном из отзывов Вы писали что Вам пришлось отстаивать своё творчество. Наверное предлагаете и мне пройти этот путь. Знаете... как то не хочется. Вам хочется развлечься прессуя авторов. Терпят? На здоровье. Если мне ещё пять авторов в отзывах скажут что Всё поняли как Вы, я пойду на то чтобы разъяснить мой замысел этого шуточного стихотворения, и буду публиковать на сайте детских лет стишки, благо их у меня накопилось в своё время не мало. А может продолжу публиковать то что у меня есть, а не то что хочется Вам. Неприятно конечно когда на каждое стихотворение отрицательные малообоснованные отзывы, ничего... переживу. Вы не единственные читатели и специалисты и определять кому в стойло, а кому на Парнас думаю все же не Вам. С уважением.
НАВ | J Sunrin | 17-05-2010 23:38 №3 | Автор Группа: Passive | НАВ, по пунктам: вы употребили слово "лишь" в качестве соединительного союза. да или нет? Это обоснованное предположение или нет? И дальше - именно по пунктам, пожалуйста. Не подменяйте логику эмоциями. Вы хотите, чтобы к вашим текстам относились серьёзно? У меня впечатление, будто сейчас вы требуете уважения к своим сединам, совершенно забыв про текст. Уважая ваши седины, я провела подробный анализ вашей работы. Работа слабая. Но тем не менее, в ней присутствует идея и сюжет. Если идея важна - над ней надо работать. Всё, больше я вас всерьёз не воспринимаю. Вас лично. Не только ваши стихи. http://sunrin.livejournal.com | НАВ | 17-05-2010 23:53 №4 | Автор Группа: Passive | Понял. Сплошные эмоции.
НАВ | golondrina | 18-05-2010 11:01 №5 | Уснувший Группа: Passive | Я согласна с Санрин: Перун здесь и в самом деле не к месту, а глагол "настучать" - тем более. И, если уж на то пошло, зачем "стучать" Перуну? Почему не прямо Зевсу?
| J Sunrin | 18-05-2010 11:54 №6 | Автор Группа: Passive | golondrina, обоже мой... а по остальным пунктам я написала идиотские бессмысленные придирки. Ясно. http://sunrin.livejournal.com | golondrina | 18-05-2010 13:58 №7 | Уснувший Группа: Passive | Санрин, я нигде не говорила про идиотские бессмысленные придирки. Все замечания справедливы, Вы совершенно напрасно обижаетесь. Просто строчка про Перуна сильнее всего режет глаз.
| J Sunrin | 18-05-2010 15:50 №8 | Автор Группа: Passive | golondrina, мне режут глаз все указанные мною недочёты. Ответ автора мне представляется переходом на личности. Каждая ошибка в его стихотворении, замеченная читателем - становится для него личным оскорблением. Таким образом, речевая слабость напрямую связана с пониженной способностью автора к логическим построениям. http://sunrin.livejournal.com | НАВ | 18-05-2010 18:54 №9 | Автор Группа: Passive | Поэт не особого ума ожидает вдохновения. Муза любовной поэзии не приходит. Прихода богини мудрости не предвидится. Для него это личная трагедия, и он предполагает что где то рядом развлекается Мельпомена, а значит муки души продолжатся и Мнемосина сегодня дочку не дождётся. Перун и Зевс коллеги но Перун ближе поэту, так как это славянский пантеон. Дочери Зевса Музы, к славянскому пантеону не имеют отношения, и лучше пожаловаться тому кто скорее захочет пойти навстречу, а уж с коллегой Перуну будет легче решить вопрос о помощи так нуждающемуся в приходе носительницы вдохновения. Это как понимал я. Вы уверены что и дальше нужно разъяснять. Как видите фантазии J Sunrinи логика основа шуточного стиха очень далеки. Если бы не её наезд, и навешивание ярлыка, который я и сам могу навесить на себя без посторонней помощи, я ответил бы благожелательно, и разъяснил бы свой замысел. Даже если не справился с ним или не прав в своём понимании, для этого и есть Вы. Подскажете о ошибке. А вот это - не диалог. J SunrinИдея стихотворения: разыграть пьесу с участием муз и поэта. Автор торопится, комкает эпизоды, не давая им развиться - возникает впечатление бессвязности сюжета, которого автор, в общем-то старается придерживаться. Большое количество героев не выглядит вполне оправданным, т.к. они не успевают себя проявить. Общая стихотворная слабость произведения оставляет впечатление беспомощности. У вас гораздо лучше получается проза. Не нужно за меня говорить, и своё понимание выставлять как незыблемое, и не может быть иначе чем сказала Я. С уважением ко всем. Если хотите я продолжу пояснения, и вы определитесь. Знал ли я о чём пишу? НАВ | J Sunrin | 18-05-2010 19:38 №10 | Автор Группа: Passive | НАВ, по пунктам: вы употребили слово "лишь" в качестве соединительного союза? да или нет? О литературной стороне я не спрашиваю. Я спрашиваю о русском языке. http://sunrin.livejournal.com | НАВ | 18-05-2010 19:57 №11 | Автор Группа: Passive | J SunrinЧестное слово. Вы второй раз спрашиваете об этом, а я не понимаю о чём речь. Покажите где употребил. Вы так активно применили раздавливание простенького в общем то стишка, что в этом нагромождении я мог и не заметить. С уважением. НАВ | J Sunrin | 18-05-2010 19:58 №12 | Автор Группа: Passive | НАВ, "Эрато где-то задержалась. Минерва точно не придёт. Лишь Мельпомена разыгралась, Зря Мнемосина дочку ждёт." - Эрато и Минерва не могут прийти - так говорится в первых двух строках. Дальше "Лишь Мельпомена разыгралась" - т.е. Мельпомена противопоставляется тем двум, она может прийти. Но в это же время Мнемосина напрасно ждёт дочку. Почему? Дождалась ли она первых двух упомянутых? Или слово "лишь", обозначающее противопоставление, здесь используется в значении объединяющего союза "и"? То есть: две дочери не придут - и третья тоже разыгралась и зря её мама ждёт? http://sunrin.livejournal.com | J Sunrin | 18-05-2010 20:03 №13 | Автор Группа: Passive | Я так понимаю, что мою разборку никто не читал и причины обиды автора на меня - чисто внутренние, не имеющие никакого отношения к моему тексту. Это успокаивает. Я уже было подумала, что и вправду что-то обидное написала, ждала объяснений с цитированием.
http://sunrin.livejournal.com | НАВ | 18-05-2010 20:28 №14 | Автор Группа: Passive | Лишь Мельпомена разыгралась, Наверное Вы спрашивали про эту строку? Если бы Вы прочли мои дальнейшие отзывы, увидели бы и цитирование Ваших строк. Вы выставляете свои отзывы на всеобщее обозрение, поэтому надеюсь ничего предодсудительного не будет если я здесь покажу Ваш отзыв на другое моё стихотворение. J SunrinЧитать тяжело. Инверсии, нагромождения банальностей. Я бы сказала: типичные мысли обывателя. Но для того, чтобы им стать типичными - не хватает отстранённости. Такое впечатление, будто написано искренне. Будто человеку не с кем поделиться, ни с кем не общается - и придя к банальным идеям и образам, показанным здесь - полагает их своими. На самом деле они не имеют авторства. Безликий стих. Скажите, а вы пробовали писать глупости? Ведь все умные мысли когда-то кому-то пришли впервые в голову, и став достоянием общественности - стали общепринятыми. Принятыми повсеместно. Но даже в самую умную голову ничего никогда не придёт, если не держать дверь открытой. Гений играет идеями, дурачится - он не идиот и может узнать гениальную идею, когда она приходит. Но он не боится играть идеями. То есть: не боится "показаться кому-то глупым". От ваших текстов впечатление - будто вы этого боитесь. Попробуйте написать глупость. Опубликуйте анонимно. Если вам не понравятся отзывы - просто не откроетесь кто автор. А вдруг вы что-то для себя найдёте? Что то Вы там не заботились о чистоте Русского языка. Предлагали искать,пробовать. Пробую,ищу. А не понял о чём речь сразу потому что в этой командировке, за пару часов написал этот стих, а свои стихи я иногда вспоминаю только когда тетрадки открываю. Потому и ставлю под своими подпись. Чтобы с чужими не перепутать. И только то что пишу как авторскую песню вынужден заучивать. С уважением. Сообщение правил НАВ, 19-05-2010 22:46 НАВ | НАВ | 18-05-2010 21:12 №15 | Автор Группа: Passive | Если Вы заметили, стих написан в слишком вольном относительно литературности стиле. Слово - лишь -, не единственное в нём способное покоробить истинного ценителя слова. Оно и задумывалось как шутка о горе поэте но по видимому сбивают с толку не привычные имена. На мой взгляд оно не стоит слишком серьёзного обсуждение и столь серьёзных требований. Вы примите к сведению. Нам с Вами делить нечего и если не задёргивать без особой необходимости друг друга, не нужно будет и подобных полемик. Иногда достаточно спросить и ответ получишь. А отрабатывать на ком то жесткую критику не всегда оправдано, да и не нужно. Вас я не знаю. Не знаю Вашего уровня образования. Вполне может оказаться что и у Вас оно поверхностное, а имидж создать в виртуальном мире не проблемма. У меня, Вы знаете точно литературного образования нет. Если я по не знанию допускаю ошибки, с благодарностью принимаю и подсказки. С памятью пока, не сглазить. Но те перекручивания смысла... Вы сами то не запутались?
- Эрато и Минерва не могут прийти - так говорится в первых двух строках. Дальше "Лишь Мельпомена разыгралась" - т.е. Мельпомена противопоставляется тем двум, она может прийти. Но в это же время Мнемосина напрасно ждёт дочку. Почему? Дождалась ли она первых двух упомянутых? Или слово "лишь", обозначающее противопоставление, здесь используется в значении объединяющего союза "и"? То есть: две дочери не придут - и третья тоже разыгралась и зря её мама ждёт?
С уважением
Сообщение правил НАВ, 18-05-2010 23:50 НАВ | J Sunrin | 19-05-2010 12:45 №16 | Автор Группа: Passive | НАВ, я вам очень признательна за это объяснение. Я не могла понять, как можно было усмотреть личную обиду в разборе произведения. Ваша фраза "Вы сами то не запутались?" объяснила мне всё. Вы просто не поняли моих замечаний и поэтому сочли их пустыми и лишёнными смысла. Однако, это не так. Вы можете проконсультироваться у кого-то из своих знакомых учителей русского языка: речь шла именно и только о языке. Я могу продолжить объяснения, если в этом возникнет необходимость, но сейчас скажу не об этом. Я хочу сказать, что я действительно не могла себе представить, что люди могут писать нагромождения слов, подобно тому, как осьминог, которому под аквариум подложили газету, изображает подобия букв на своём теле. Эта идея для меня абсолютно нова. Вам действительно безразлично значение слова "лишь"? Вы не видите неуместности этого слова и верите, что оно "такое же как любое другое"? Да... это другой мир. В котором действительно Алиса равна Есенину. Извините, что потревожила. http://sunrin.livejournal.com | НАВ | 19-05-2010 13:44 №17 | Автор Группа: Passive | Благодарю за объяснение. Нет никакой личной обиды. Просто Вы вынудили меня защищаться
Если Вы не хотите понимать, у меня тем более нет желания по фразам разбирать то что Вы называете своей рецензией. Тем более Вы наверняка дееспособны и самой себе лукавить не будете. А игра на публику знакома не только нам с Вами. И не мешало бы прекратить настраивать сайт против Алисы, даже если Вам так это приятно. Сами же говорите без личностей. С уважением.
НАВ | Dubrovsky | 22-05-2010 16:27 №18 | Автор Группа: Passive | "...Нет на миледи кардинала- А то б её бойцовский пыл Был славой этого портала, А не по юзерам лупил..." :)
Ситуация с вещью, на мой взгляд, вот какая: интересная идея,(я увидел здесь шутливую оценку автором своих возможностей - какие жанры легче даются, какие сложней)- но сырое исполнение. В таких случаях имеет смысл вещь на какое-то время вещь отложить, а потом посмотреть на нее свежим глазом - увидите, что и как можно улучшить.
Параллели между пантеонами олимпийских и славянских божеств сомнений не вызывают)))
| J Sunrin | 22-05-2010 19:55 №19 | Автор Группа: Passive | Dubrovsky, скажите ещё автору, что рецензию я ему не писала, а просто провела работу над ошибками. http://sunrin.livejournal.com |
|
|
|