Литературный Клуб Привет, Гость!   С чего оно и к чему оно? - Уют на сайте - дело каждого из нас   Метасообщество Администрация // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Бабочки полёт
Будит тихую поляну
В солнечных лучах.
Басё
p(tash)ka. Отзывы на произведения.
Страницы: « <  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  > »
p(tash)ka07-02-2008 18:27 №1
p(tash)ka
Хранитель
Группа: Passive
Публикация: p(tash)ka, «Школьничество»
ага, навзрыд. я потом уже расслышала, что не только эта строка, но и музыка - его)

спасибо, írói álnév
p(tash)ka07-02-2008 13:40 №2
p(tash)ka
Хранитель
Группа: Passive
Публикация: p(tash)ka, «Школьничество»
от такое вот разгильдяйство)
жаль только "гордяк" существует исключительно в устной речи, а в словарях-то "гордец".. впрочем, вполне по-хулигански)

Сообщение правил p(tash)ka, 07-02-2008 18:20
p(tash)ka31-01-2008 10:24 №3
p(tash)ka
Хранитель
Группа: Passive
Публикация: p(tash)ka, «крохоборство»
pro, может, оно не нетрогательное, а – ненавязчивое? шучу. Чем богаты, тем и рады)

Тигрунько, :)
p(tash)ka31-01-2008 09:37 №4
p(tash)ka
Хранитель
Группа: Passive
Публикация: p(tash)ka, «крохоборство»
ManZoo, благодарю

Ответственно заявляю, что комментарии 1-6 оставлены на стишок в виде:
Вскрываем наступивший год.
Протиснутый в расщелину ворот
порядком растрясенный узел
моих воспоминаний – нет, не грузен,
но вынь безделицу любую из него –
владелец мне чужой, хотя и узнан.

То я ли шла, в сандалиях скользя,
когда из города приморского гроза
ретировалась, кроя мостовую?
Рассматривать пластину листовую
оттуда можно, но отсель нельзя.
Я прежняя уже не существую.

Воспоминанья тянутся к новью,
и по рукам тотчас наотмашь бьют,
случись потратить день мне с толком, -
упрячут в скупердяйскую котомку,
а я обобранным глупцом стою,
пред вором злым – безропотным ребенком.

Откупорена влага января,
и не посетовать, что утекает зря,
поскольку на двоих мы пили
с тобой её из ледяной бутыли,
и времени не время разорять
кубышку сбереженной были.

А теперь я изменила последнюю строфу.
p(tash)ka30-01-2008 18:30 №5
p(tash)ka
Хранитель
Группа: Passive
Публикация: p(tash)ka, «крохоборство»
írói álnév, рада, что Вам нравится)

Лебедь, признаю смехотворность пластины) поработаю с ней. А взялась она из курса биологии, из любви к хлоропластам и хлорофиллам, которые располагались в листовых пластинах растений. Знаете, как это бывает.. вот у Echinodorus gracilis Rataj non Echinodorus grisebachii sensu Haynes et Holm-Nielsen эллиптическая или узколанцетная листовая пластина с волнистыми слабозакрученными краями. %)
Но и ботаническая латынь не оправдает поэтическую смехотворность)

Сообщение правил p(tash)ka, 30-01-2008 18:31
p(tash)ka30-01-2008 18:23 №6
p(tash)ka
Хранитель
Группа: Passive
Публикация: p(tash)ka, «течение»
:) спасибо за внимание
p(tash)ka30-01-2008 17:26 №7
p(tash)ka
Хранитель
Группа: Passive
Публикация: p(tash)ka, «крохоборство»
Тигруль, я еще его поверчу в лапках. Спасибо)
p(tash)ka18-01-2008 22:24 №13
p(tash)ka
Хранитель
Группа: Passive
Публикация: p(tash)ka, «холодность»
рада приветливым гостям, Инопланетный гость)

Алари, конечно же хочу)
p(tash)ka18-01-2008 16:09 №14
p(tash)ka
Хранитель
Группа: Passive
Публикация: p(tash)ka, «холодность»
írói álnév, ценю Ваше внимание, спасибо :)
p(tash)ka18-01-2008 15:44 №15
p(tash)ka
Хранитель
Группа: Passive
Публикация: p(tash)ka, «перевоплощенье»
írói álnév, это греет. Спасибо
p(tash)ka14-01-2008 23:43 №16
p(tash)ka
Хранитель
Группа: Passive
Публикация: Цветков Александр, «Артур Конан Дойл "Эпитафия"»
common people have much in common
p(tash)ka14-01-2008 21:41 №17
p(tash)ka
Хранитель
Группа: Passive
Публикация: Цветков Александр, «Артур Конан Дойл "Эпитафия"»
Жемчужная, попробуйте заменить "коль" на "если".

А по русски- диковато: "я выполнил свой план":)).


Для Вас, Лебедь, может быть и диковато. Но не для сэра Артура Конана Дойля. Он не мечтал, он – планировал свою писательскую деятельность и вполне предвидел ее результаты. И получал их в виде читательского признания, множества писем от восторженных half a man и half a boy. А мечтают о подобных вещах только те, кому ничего в литературе не удается. То, что Вы улавливаете в стихе, не всегда является его подлинным «духом».

Не вполне согласна с переводом Цветков Александр (старик это все-таки слишком), но и не скажу, что он плох.
Предлагаю свою кривоватую и прямолинейную попытку

С простым я планом сдюжил,
На радость если книжка
Не мальчику, но мужу,
Не мужу, но мальчишке.

Впрочем, у меня "книжка" - тоже слишком.. в контексте эпитафии уж точно

Сообщение правил p(tash)ka, 14-01-2008 21:44
p(tash)ka26-12-2007 09:46 №18
p(tash)ka
Хранитель
Группа: Passive
Публикация: J Sunrin, «Я научилась мучить»
Не страшно ль иногда становится на свете?
Не хочется ль бежать, укрыться поскорей?
Подумай: на руках у матерей
Все это были розовые дети (c)

:)))))
p(tash)ka14-12-2007 13:19 №20
p(tash)ka
Хранитель
Группа: Passive
Публикация: p(tash)ka, «Хайку Керуака на скорую руку»
в облаках, даёшь переводные публикации!
пасип ;)
Страницы: « <  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  > »
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 27 •