|
|
|
|
nichts. Отзывы на
произведения.
|
nichts | 28-02-2009 16:30 №1 | Автор Группа: Passive | Публикация: nichts, «телефон» Рысссиспасибо. дада, телефон страшный) Vireenaспасибо) assiaхорошо, что непривычно. значит, немного удивил) спасибо. | nichts | 11-02-2009 18:34 №2 | Автор Группа: Passive | Публикация: nichts, «exile #1» screamer)) и это хорошооо. meles_melesдаа)) примерно так и было задумано)))) сейчас пишу продолжение. пытаюсь как-то выбраться из *я*-повествования, но сохранить интимность)) Aprioriок. жду впечатлений. | nichts | 11-02-2009 00:04 №3 | Автор Группа: Passive | Публикация: nichts, «exile #1» Мишельспасибо. я очень уважаю читателя. правда-правда. настолько, что разделил текст на абзацы. представьте все то же, только сплошным текстом - вот таким был рассказ до правки. что ещё поправлять? и так хорошо) конкурс мисс-вселенная он, конечно, не выиграет, но только из-за того, что глупо смотрится в купальнике. | nichts | 10-02-2009 20:12 №4 | Автор Группа: Passive | Публикация: nichts, «exile #1» Простоэто хорошо) meles_melesграсиас) screamerдаа) там повторов куча. и опечаток. и ещё много разных штук. я все набело пишу. и редко перечитываю то, что написал до этого. поэтому и динамика такая нереальная. но плохая сторона этого в том, что остаются оборванные концы. те, о которых вспоминаю - сразу привязываю на видное место, чтобы не забыть. в общем, это странный рассказ даже для меня) кстати, насчет повторов. просто, забавы ради, посчитайте, сколько раз я использовал слово *я*)) чертово местоимение меня преследует. единственная правка, которой я подверг текст, скосила эти *я* примерно на четверть. но их все равно очень много. оооочень-очень. | nichts | 09-02-2009 22:09 №5 | Автор Группа: Passive | Публикация: nichts, «exile #1» levitatciaспасибо Екатеринаспасибо. насчет заголовка - я не хочу его пока переводить) на английском более многозначно. люблю многозначность. не хочу перепечатывать из словаря. вот, как яндекс переводит: exile I 1. сущ. 1) изгнание; ссылка; высылка из страны, депортация (высылка из государства или переселение на новое место жительства как мера уголовного или административного наказания) 2) изгнанник; ссыльный; эмигрант 2. гл. высылать, изгонять, ссылать; экспатриировать (from; to) II прил.; устар. 1) худой, тощий; скудный 2) неплодородный, малоурожайный (о почве) + ко всему, так называется альбом Гэри Ньюмана. первый из его нынешнего "индустриального" периода. Простодаже не знаю, как отвечать.... вы добрались до первого матерного слова, минуя эпиграф, и написали сразу, что вас это расстроило?))) пожалуйста, прежде чем что-то советовать, проверьте, не ошиблись ли вы. возможно, вы редко ошибаетесь, но тут как раз этот случай. | nichts | 24-01-2009 02:58 №6 | Автор Группа: Passive | Публикация: nichts, «плоский мир» Енкеливам спасибо) levitatciaне смотрел) Aprioriспасибо) meles_meles)) вряд ли миром протирать стекла очков будет очень удобно. он жирный и колючий, наверное... Muirhead-Ъопечатка. всякое бывает) писать без заглавных букв я начал ооой, как давно. так что, наверное, эти гребанные модники просто копируют меня))) levitatciaон такой же плоский, как силиконовые имплантанты) то есть, НЕ плоский. не как лист бумаги, а я уже что-то вам писал. ааа. про мультик. я не смотрел тот мультик. аа. я уже сказал. в общем, качайте воображение) | nichts | 20-01-2009 02:08 №7 | Автор Группа: Passive | Публикация: nichts, «ирландское» meles_melesага) мэл написал мне шутку про ирландца, кстати) *проходит как-то ирландец мимо паба...* | nichts | 20-01-2009 02:06 №8 | Автор Группа: Passive | Публикация: nichts, «магия:оборотень» | nichts | 13-01-2009 00:07 №9 | Автор Группа: Passive | Публикация: nichts, «ветер» эээ. я как раз в предыдущем комменте написал *смотря какого мумитролля ты имеешь в виду*. только не прямо. то есть, это был вот примерно такой коммент: *не знаю, что навеялось) смотря какого мумитролля ты имеешь в виду: если ты о сказке про мумми тролля, то совсем нет. тут скорее... не знаю, что) бротиган, наверное. как всегда. а если о музыке, то я сейчас слушаю the clash) и ещё электронику разную. и все это довольно далеко от мумитролля, я думаю)*
| nichts | 12-01-2009 02:06 №10 | Автор Группа: Passive | Публикация: nichts, «ветер» не знаю, что навеялось) если ты о сказке про мумми тролля, то совсем нет. тут скорее... не знаю, что) бротиган, наеврное. как всегда. а если о музыке, то я сейчас слушаю the clash) и ещё электронику разную. и все это довольно далеко от мумитролля, я думаю)
| nichts | 02-11-2008 13:52 №11 | Автор Группа: Passive | Публикация: nichts, «магия:оборотень» ManZooпо ритму подходит *с все*) мне самому не очень это нравится. но я придумал сразу так. а исправлять не люблю) дада) есть там ощущение... скорее, атмосфера... *готика*) да, наверное. | nichts | 01-11-2008 16:18 №12 | Автор Группа: Passive | Публикация: nichts, «магия:оборотень» | nichts | 13-12-2007 23:17 №13 | Автор Группа: Passive | Публикация: p(tash)ka, «Хайку Керуака на скорую руку» tash так за то и спасибо)
| nichts | 13-12-2007 02:23 №14 | Автор Группа: Passive | Публикация: polhvosta, «Орехматрешка» не заметил ничего абсурдного) читал даже через ножницы. однако, интересно. 4 балла бы поставил, будь я учителем, вы - учеником, а это вот самое - сочинением. ещё мне понравилось слово *квазипес*)
| nichts | 13-12-2007 00:46 №15 | Автор Группа: Passive | Публикация: p(tash)ka, «Хайку Керуака на скорую руку» да, перевод неплох. но мне было гораздо интереснее все это прочитать в оригинале) спасибо
вот ещё что. я был бы рад прочитать перевод Бротигана. на_попятную, это вам)
|
|
|
|