|
|
|
|
В. И. Ульянов (Ленин) | 02-08-2012 19:25 №6 | Критик Группа: Passive | Публикация: Shelena, «Это моя музыка» Shelena, наверное, индивидуальные задания. Отдельные не совсем верно. Уточнять и вносить детали нужно тогда, когда они отображают состояние героини. Разве в тот миг была важна ненадобность? Скорее, она комкала листы со злости и бросала наугад, возможно, не замечая, что бумага валяется под ногами. Хорошо подавать информацию о герое в действии, внутри ситуации, а не пересказывать, как это сделали вы в начале. Например, в тексте упоминается сестра. Наверняка между ними был конфликт по поводу музыки, отобразите его. Текст станет живее. Сейчас он напоминает сочинение на тему "Почему я не люблю музыку?".
| В. И. Ульянов (Ленин) | 02-08-2012 01:56 №7 | Критик Группа: Passive | Публикация: Shelena, «Это моя музыка» Сообщающее о творческой индивидуальности название и написанный блекло текст. сущим наказанием кошмаром наяву нашли общий язык Передача чувств заимствованными фразами упрощает авторский взгляд на происходящее. отдельные домашние задания - отдельные - имеется в виду конкретные? фальшивым, ненастоящим - а разница? выбрасывала за ненадобностью - на помятых листах не порисуешь, зачем уточнять? Лишние слова. Я никогда не ходила на концерты, не слушала оперу, одним словом избегала ее. - избегала именно оперу? Либо попытаться передать музыку цветами в тексте, либо не делать этого. Так художница поняла абстракционизм.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 31-07-2012 23:57 №9 | Критик Группа: Passive | Публикация: Kurt, «незаметно» Kurt, спасибо
| В. И. Ульянов (Ленин) | 31-07-2012 21:52 №10 | Критик Группа: Passive | Публикация: Kurt, «незаметно» а дальше? "я растворяюсь в прозрачной коже бледной ищейки, что бродит следом в окнах витринах воде вине"
| В. И. Ульянов (Ленин) | 31-07-2012 21:44 №12 | Критик Группа: Passive | Публикация: Kurt, «незаметно» zloy kot, гг смотрит на себя с позиции прохожих "за собой в свое же окно"
| В. И. Ульянов (Ленин) | 31-07-2012 19:57 №13 | Критик Группа: Passive | Публикация: Kurt, «незаметно» Интересная иллюстрация наблюдения за собой в свое же окно.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 08-01-2011 18:44 №14 | Критик Группа: Passive | Публикация: Katarina de Luce, «Омнибус в Шарантон» Дальше — живее, лучше. Вот его глаза, узкие и бледные, укрупнились, изменили разрез и стали большими, конскими, похожими на черешню – конскими - лишнее Копыта поддерживали тело карлика неумело, оно то и дело норовило выскользнуть – может, соскользнуть? Он же не держал тело в копытах. - Ату его! – щелкает в его руках хлыст. – Бумагомаратель! – щелкнул А после – вспыхнул ярким пламенем. Он внезапной вспышки – рядом однокоренные Пламя, поначалу невысокое, принялось разгораться, становиться все выше и выше, постепенно ползя по этажам зданий. – разгоралось, становилось, ползло – так будет динамичнее прогремел, и его голос заглушил громоподобный треск огня: - здесь нарочно гремел и гром в одной строке? Ее тело – будто скала – без «будто» образ усилится Моне вышел на свет и увидел даму с белым, как безе, зонтиком. На проститутке – дьявольски зеленые чулки. В пьяной дымке грез Анри увидел лицо. – повтор увидел Ввалившиеся щеки были бледны, а в глазах, почти скрывшихся под тяжелыми надбровными дугами, блестел гений.- а если: впалые щеки, в глазах, почти скрытых. Читается легче. как какая-то – каккака – лучше заменить
| В. И. Ульянов (Ленин) | 06-01-2011 16:38 №15 | Критик Группа: Passive | Публикация: Katarina de Luce, «Омнибус в Шарантон» Спорьте, но это вредно для здоровья. Прохожие обычно случайные и встреченные кем-то на улице. Причастия затрудняют чтение. Но все субъективно, как и то, что называется отзывом.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 06-01-2011 11:57 №16 | Критик Группа: Passive | Публикация: Katarina de Luce, «Омнибус в Шарантон» Не поверите, читаю, и почти в каждой фразе нахожу то, что надо вычеркнуть: "двое случайно(ых)
встретившихся прохожих пытались привести в чувство третьего, трясущегося мелкой дрожью и испуганно таращащего глаза по сторонам. " (и вообще во второй части фразы много шипящих). "Вида несчастный был самого печального" - здесь вижу тавтологию. Разве у несчастного может быть веселый вид? "трепал его по лицу один из них, субъект в плохонькой полинявшей куртке, выдающей в нем человека" - здесь и один из них,и субъект, и человек - перебор. Такие замечания нужны?
| В. И. Ульянов (Ленин) | 28-03-2010 11:45 №19 | Критик Группа: Passive | Публикация: 19411989gold, «Хроники. Или сбежавший труп невесты» "По просьбам прохожего труп забирать не стали" - стоит хотя бы фантазировать правдоподобно
|
|
|
|