Der Vorhang auf* ……………… Я еду в цирк. Еще никогда мои губы не выпускали на волю столь странную фразу. Она, словно стрекоза с пластмассовыми крыльями, вспархивает, удивленно летит вверх, слышится легкий шелест. На заправке меня встречает мальчик, он совсем не удивлен, хотя Хонда на колесах от Жигулей – это что-то. Только фраза «Я еду в цирк» - круче. Wow! В сто раз круче! Я вижу за спиной мальчика что-то темное и прежде чем соображаю, что это, заправщик расправляет крылья. Темные, набухшие, пропитанные бензином. - А…, - начинаю я, но меня перебивают. - Подрабатываю. - Но… - Хочешь перепихнемся? - Как? - Скоро придет мой сменщик. Представила, как пальцы скользят по перьям и покрываются пятнами, бензин течет ручейками, жизнь радужна и я выпачкаюсь. Грязнуль в цирк не пускают. - Я еду в цирк! – отвечаю и срываюсь с места. Впрочем, успеваю увидеть сменщика: его всклокоченные волосы уложены мазутом, во рту сбоку поблескивает золотой зуб, а рожки масляно сияют. У ворот цирка меня встречает Граф. Сегодня вместо губ одни темные подтеки, в руках трость, аристократ все-таки. Я знаю, ты милый, просто у тебя лицо маньяка. Именно так, внутри ты другой. Хотя кто вас маньяков знает? Граф проводит меня в шатер. В третьем ряду сидит Анук. Она сосет большой палец. Ммм.. Я бы так не стала делать, даже если бы в затылке ломило от любопытства. Я всегда думаю об Анук, даже когда не думаю о ней.** Анук – моя подружка, вычитанная, выдуманная, вылизанная до совершенства, до безумия, до привкуса пластмассы и металла. У нее детское лицо, тело подростка и глаза старухи. Я сажусь рядом. - Добро пожаловать в японский цирк! - Почему японский? – удивляюсь я. - Как известно, японский цирк – это единственный стоящий цирк в мире, – отвечает подружка и снова засовывает палец в рот. - Разве? - Конечно! Вспомни еще хотя бы один? Я молчу. Я не могу вспомнить, потому что ни разу не была в цирке. - Но почему японский? Граф же немец! Смотри, какая высокая тулья на его фуражке! – спохватываюсь я, но поздно: Графа уже нет. Только старый клоун с косыми глазами. Он разносит зрителям мате. На калебас плевать, а вот бомбилью мне всегда хотелось шестиугольной формы. Не успеваю - достается пружинка. А клоун уже сидит рядом с Анук. Подружка хохочет-заливается и острым, как бритва языком срезает пуговицы с манжет старого клоуна. - Что я тут делаю? - Ooh!..., - со стоном Анук отвлекается от клоуна и отвечает мне. – Ты пришла сюда за ответом. Как известно именно в японских цирках лучшие гадалки. - Но… За ответом на какой вопрос? - Почему в японских цирках так часто меняются ассистентки фокусников? – Анук уже не до меня. Она опрокидывает свой бокал с матэ. Сильный запах меда вызывает легкую тошноту. Я поправляю складки платья. Мой шелк слишком дешев для японского цирка. На сцене гимнастка исступленно скользит по гимнастам. Стойки легко переходят в позы. Ни звука, ни вздоха. Анук стонет и то громче. На сцене лишь барабанный бой. Помост, на помосте совершенно дивное создание. Разные глаза (синий/зеленый/карий – нужное подчеркнуть), длинные волосы (коса/хвост/полураспущены – нужное подчеркнуть), крепкий торс (обнажен/полуприкрыт волосами/полуприкрыт tattoo – нужное подчеркнуть). Словно fucking machine отбиваешь ритм. Удар. Ooh… Удар. Wow! Удар. Noch ein mal.*** Удар. Знаю. Знаю. - Кто это? – Анук должна знать. - Единственный, кто знает ответ, - вместо Анук рядом сидит, опираясь на трость, Граф. - Я должна спросить его? - Он немой, - Граф грустно и с сочувствием смотрит на меня. - А чей же? - Как известно, все, кто знает ответ в японском цирке, немы! И принадлежат Анук. Почему так часто меняются ассистентки? Крохотная японка забирается в картонный ящик и его прокалывают спицами, а после сжигают дотла. За секунду. Все в восторге. А где же ассистентка? - Японский цирк – это вам не японский ресторан. Как известно, яп…, - я не даю закончить фразу старому японскому клоуну. Японский цирк – это ooh, Wow, Noch ein mal… Это вам не японский ресторан, который я рассматриваю только в контекста палочек для еды. Ими я закалываю волосы и врагов. Когда палочки сломаются – я подстригусь. И потеряю всех врагов. Будет скучно. Хотя то, что палочки сломаются так же маловероятно как то, что родинка у меня под грудью исчезнет к тридцати годам. Исчезнет, только если я снова приду в японский цирк. Noch ein mal! Ooh… Wow! Oops. Анук вовсю смеется, сидя на коленях у клоуна. Грустный Граф приглашает меня на сцену. Путаюсь в подоле платья. Может, все-таки стоило перепихнуться с тем ангелом, у которого на крыле инвентарный номер? Или с его сменщиком, у которого на хвосте наверняка висит бирка как в морге? И то и другое в случае чего поможет санитарам. Опускаюсь в сундук. Пол картонный. Сквозь него проступает старая кровь. Сейчас зрители увидят чудо. Красавица исчезнет в сундуке. Неважно, что ее больше никто и никогда не увидит. Разве что безмолвное создание с волосами до пола и разными глазами отстучит похоронный марш по моему исчезновению. Ты мог бы дать ответ. И я бы ни за что не пошла на сцену. Но ты немой. И принадлежишь Анук. …………………… Der Vorhang f?llt****
В плеере села батарейка. Отшвыриваю диск «Unhelig» - «Puppenspieler». Книжку «Anuk, mon Amor» туда же. Глаза припухли со сна, что еще нужно, кроме сладких кошмаров? Только глашатай под окном: «Впервые в городе, японский цирк!...» Где моё шелковое платье? Как известно…
* Занавес поднят (нем.) ** Цитата из книги В.Платовой «Anuk, mon Amor» *** Еще раз (нем.) **** Занавес падает (нем.)
Postscriptum:опять в порядке бреда.
|