MarlenВаше: Заточённый - пишется с двумя " н ". Вы не перввя, кто меня поправляет, следуя автоматизму, с каким действует известное правило.
- У меня везде было написано два "нн", когда писал механически, отдаваясь известному правилу. Но, вслушиваясь в это слово, я слышал только одно "н" и почувствовал другую (более древнюю!) форму, чем причастие. Я изменил, но решил обсудить на одном портале: все доктора в качестве аргумента приводили, что "так в словарях написано" и что это "причастие", и даже не вникали в пословный разбор предложения. К тому времени я сам установил, что тут должно быть одно "н", и, когда один доктор-профессор с непомерным самомнением мне надоел, не пытаясь даже рассматривать то, что опровергало такой вывод, я ему бросил:
"Я Бог заточёный в роскошное тело, а ты человек учёный лишь тому, что написано в разных справочниках в эпоху упадка сомнительными преподавателями сомнительных вузов". Похоже на причастие, но не причастие. А потому и слышится одно «н». Напиши в этом предложении в слове «учёный» тоже два «н» - удиви мир!"
В данном обороте это слово - не причастие.
К сожалению русский язык не изучают с надлежащей глубиной.
Если это слово в данном контексте рассмотреть как причастие, тут же сломается синтаксис всего предложения, появятся "лишние" (неуместные) слова, разрушится смысл. Мне неохота отнимать место, чтобы это показать. А одно "н" мне помогло ощутить то, что я в детстве жил в такой местности, где и детские сказки в тех книжках, где их тогда отпечатали, и истинный язык русского населения чётко фиксировали одно "н". Слово из старой лексики.