|
|
|
|
Barbara | 17-05-2010 12:31 №1 | Автор Группа: Passive | Публикация: Зьміцер Александровіч, «Быстрая любовь Александра и Курманбека» J Sunrin, опального киргизского лидера приютили в РБ ("Я тебе как батька буду, в обиду русским олигархам не дам…"), Политическая сатира. Ах, Dobry dziadźka Han. с какой любовью выписаны диалоги) а некоторые слова маскировать можно *) Сообщение правил Barbara, 17-05-2010 12:32 | Barbara | 17-05-2010 12:27 №2 | Автор Группа: Passive | Публикация: J Sunrin, «Конкурс народной песни - 2» J Sunrin, да, печатные СМИ - отличная идея. И дополнительный PR для сайта. Нельзя забывать об университетских малотиражках, для них это может быть интересным) Сообщение правил Barbara, 17-05-2010 12:27 | Barbara | 17-05-2010 00:42 №3 | Автор Группа: Passive | Публикация: ManZoo, «Канувшие в лето 41-го» НАВ, ой. Речь вели о тексте. Беседа предметная. Загляните на мою страничку "Этюд", например. Вот там - забавный чат. ManZoo, простите, отреагировала на грустные размышления Вашего читателя. | Barbara | 16-05-2010 20:37 №5 | Автор Группа: Passive | Публикация: golondrina, «Легенда о древнем идоле. Глава восемнадцатая» golondrina, здравствуйте! У меня просьба: или изучите грамматику белорусского языка, или не пишите белорусских слов. Когда прочитала Ваши вариации белорусских слов (сумаваць, сяброўка), представила незадачливого туриста из неславянской страны. golondrina, наши китайские студенты относятся к грамматике с большим уважением, чем Вы. Вы были в Беларуси? Приезжайте. | Barbara | 16-05-2010 02:41 №6 | Автор Группа: Passive | Публикация: ManZoo, «Канувшие в лето 41-го» ManZoo Название хорошее, я люблю такие углубленные звучания. В то лето канули жизни всех убитых и умерших; мечты, надежды, всё хорошее из неслучившегося. Но такое название требует более глобального подхода. | Barbara | 16-05-2010 02:35 №7 | Автор Группа: Passive | Публикация: ManZoo, «Канувшие в лето 41-го» "Списки без вести канувших в лето перечисляют не все имена" - формирует неточное представление, и т. д. ManZoo, согласна с Вашими мыслями о павших, их семьях. В тексте нет этого. Сегодня читала работу Динги "Без вести пропавшие". Она передала то, о чём говорите Вы в отзывах. Достойная работа. ManZoo, я бываю максималисткой. | Barbara | 16-05-2010 02:12 №8 | Автор Группа: Passive | Публикация: ManZoo, «не быть» Очень интересное стихотворение. Философская лирика. Умные строчки.
| Barbara | 16-05-2010 01:57 №9 | Автор Группа: Passive | Публикация: ManZoo, «Канувшие в лето 41-го» ManZoo сейчас НАВ услышал Ваше "а многие из них не удостоятся могилы...". Именно это и было в моей "демагогии". У Вас в тексте - "сполна" и "медали". Мы говорим не о том, что Вы хотели донести, но о том, что донесли. | Barbara | 16-05-2010 01:53 №10 | Автор Группа: Passive | Публикация: ManZoo, «Канувшие в лето 41-го» ManZoo, более года работаю над темой Хатыни. Перерабатываю текст. Чем больше материала нахожу, тем дальше до завершения. Горизонт расширяется. Не знаю атмосферу на партсобраниях, но, ManZoo, пожалуйста, внесите ясность: - кто они, "канувшие в лето 41-го"? - "Фокстрот" у Вас - танец? | Barbara | 15-05-2010 23:32 №11 | Автор Группа: Passive | Публикация: ManZoo, «Канувшие в лето 41-го» НАВ, мои комментарии на данной страничке причинили Вам психологическую травму?) В таком случае, прошу быть менее впечатлительным, не примерять на себя. Речь о тексте. Скажите, НАВ, а Вас не впечатлил "формат", указанный автором - Фокстрот? | Barbara | 15-05-2010 21:12 №12 | Автор Группа: Passive | Публикация: ManZoo, «Канувшие в лето 41-го» Dingo, так здесь профсоюз?)) Реплика в стиле "наших бьют". Пожалуйста, не пытайтесь устроить баррикаду. В Ваши нежные отношение с Вайомингом не вмешиваюсь, с ним общалась по поводу текста "Злословие". НАВ "Стихотворение вызвало отклик в Вашем сознании" - пожалуйста, без догадок относительно моего сознания. В моём сознании то, что знаю о войне (погиб каждый третий белорус). Единственное, что "смог" автор, - взять эту тему. Текст "конвейерный", над темой не думали. J Sunrin, восприятие усугубил приём обращения от имени "канувших в лето 41-го". Кто они, "канувшие"? "Списки без вести канувших в лето перечисляют не все имена". Только часть без вести пропавших? Значит, в основном, не бойцы и не подпольщики. Тогда о каких медалях речь? Если автор скажет "речь о заключённых", всё только усугубится. Допустим, со списками "пропавших без вести" автор погорячился (далее - о "ротном", значит, бойцы), и речь шла о списках павших. Утверждения "сполна", фраза о медалях (автор заставил "конкурировать" павших, чья смерть установлена, и павших из числа без вести пропавших). Именно здесь - не только незнание, но и перевёрнутые ценности. Поэтому текст - графоманский. Неосознанное стремление увлечь поверхностного читателя. Проблема в том, что павшие не захоронены (или захоронены как неизвестные), а не в медалях. Поиск, идентификация, сообщение родственникам, захоронение. Всегда проверяют списки представленных к наградам, но это уже вторично. | Barbara | 15-05-2010 16:35 №13 | Автор Группа: Passive | Публикация: ManZoo, «Канувшие в лето 41-го» Здравствуйте, неизвестный Автор! Текст графоманский. Вы затронули святое, и от имени без вести пропавших. Основное здесь - "Нет нас нигде." Антихристианское утверждение?) Даже если фон атеистический, Вы полагаете, без вести пропавших нет в памяти живущих? Павших унижаете до фраз, вложенных в их уста: - "Будут другие, которых сподручнее помнить, будут медали им и ордена", и др. (не об этом думали, и не за медали воевали). Автор, не проводите подмену системы ценностей павших своей системой ценностей.
К проблеме без вести пропавших обращаются, но корректно. Вы изучали информацию о поисковых работах? Вы узнали численность найденных бойцов со времён Великой Отечественной? Если тревожит проблема, у Вас есть возможность присоединиться к поисковым отрядам. На эту тему - или на достойном уровне, или ничего. По стилю мышления, на мой взгляд, Автору ближе описания девчоночьих любовных страданий. (Не оцениваю)
Сообщение правил Barbara, 15-05-2010 16:53 | Barbara | 11-05-2010 21:14 №14 | Автор Группа: Passive | Публикация: Бузинский Олег, «Девочка качалась на качели» Предопределённость судьбы. Вижу девочку, которая родилась в тюрьме или росла в неблагополучной семье, из семьи попала в детский дом (точно знать обстоятельства не надо). Несогласованное "качели" и ударение в слове "оборвалась" могут создавать особую атмосферу. Другие Ваши работы не читала, не могу сказать: стилистика (с погрешностями) подобрана к теме или... )) (не оцениваю)
Что касается Вашего цитирования, на мой взгляд, здесь оно совершенно неуместно (источник - с элементами эпатажа).
| Barbara | 10-05-2010 23:20 №16 | Автор Группа: Passive | Публикация: Бузинский Олег, «Девочка качалась на качели» Бузинский Олег, там другой контекст. Кроме того, "тогда останется загадка" - слишком узко (загадка ради загадки?). "Тогда останется смысл" - иное. | Barbara | 06-05-2010 13:45 №20 | Автор Группа: Passive | Публикация: golondrina, «Легенда о древнем идоле. Глава четвертая» golondrina, здравствуйте! Просмотрела Ваши умозаключения. Исторического образования у Вас нет. Отсутствуют навыки исследовательской работы и в других сферах. Вы искали материал для книги?)) А в архивах работать не пробовали? Переписывание друг друга создаёт пласт литературы (т.е. "литературы"), востребованной обывателем (тем более, такая профанация может сопровождаться сенсационностью). Материала в российских учебниках мало по ряду причин. Одна из причин: Великое Княжество Литовское, Русское, Жомойтское и иных - история белорусской государственности, время белорусизации жомойтов (современных литовцев). Последующее государственное образование - определённый компромисс. Горите интересом к истории?) Можно исследовать (на уровне архивных материалов) происхождение Екатерины (она родилась не на исконно немецких землях), можно сопоставить Библию в переводе Франциска Скорины с другими вариантами перевода на предмет близости к оригинальному тексту. И много других интересных направлений. А скатываться до "омывания" Калиновского не надо. Для чего Вам это? Ваши высказывания - от незнания. Имперская рефлексия сегодня обнаруживается только в ментальных холопах, людях униженных, находящихся в поиске возможности компенсации. Послушайте Огинского, Шостаковича (если так тянет на белорусско-польское поприще). |
|
|
|