Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Те, кто, совершая дела, спешат достигнуть успеха, потерпят неудачу. Кто осторожно заканчивает своё дело, подобно тому как он его начал, у того всегда будет благополучно.
Дао де цзин
alexei   / (без цикла)
Осеннее пробуждение.
Так бывает:
Осторожным осенним лучом
Дна души достигает
Тихая грусть ни о чём.

Проникает
В сердце резким уколом иглы
Мысль, что всё угасает,
Словно заката угли.

И, внимая
Впереди показавшейся тьме,
Человек примеряет
Чувства и мысли к зиме.
29.10.2000
Питер
©  alexei
Объём: 0.017 а.л.    Опубликовано: 11 07 2008    Рейтинг: 10.05    Просмотров: 4717    Голосов: 2    Раздел: Стихи, не вошедшие в рубрики
  Цикл:
(без цикла)
«У платформы Авиационная.»  
  Клубная оценка: Нет оценки
    Доминанта: Метасообщество Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
   В сообществах: Открытое Сообщество Рецензенты Поэзии
Добавить отзыв
Flame11-07-2008 06:59 №1
Flame
Автор
Группа: User
В слове "угли" правильное ударение - на первом слоге.

Чувствуется, что написано легко и одним порывом. С тех пор прошло 8 лет, можно спокойно и холодно поправить технические недочёты - либо оставить как есть, на память о себе тогдашнем :) (но тогда Доминанту было лучше выбрать "Теплота")

Самый большой технический недочёт, на мой вгляд - стихотворение сделано как полумонорим (все нечётные строки на одну рифму), и все эти рифмы - глагольные. Бывает-достигает-проникает-угасает-внимая-примеряет. Хотя бы где-нибудь эту цепочку лучше было разбавить другими частями речи.

А по смыслу - тема стиха очень не новая, поэтому важно сказать её так, как не говорил ещё никто. Вот пример навскидку, чтобы стало понятно, чего лично мне не хватило в ваших стихах:

У нас опять зима. Снега идут кругами,
свершая без конца свой мерный хоровод.
И словно сметено былое в урагане,
укрыто под снегами и вновь не оживёт.

Уже не зазвонят разрушенные башни,
и шёпотом домашним не скажутся слова.
И женщины мои живут тоской вчерашней.
Не так уж это страшно, как кажется сперва.

У нас опять зима. Лишь горькие известья
напомнят иногда о том, что не сбылось.
И прежние друзья находятся в отъезде.
Ещё как будто вместе. Уже как будто врозь.

А письма и стихи, разбуженные ночью,
разорванные в клочья, возводят миражи.
И женщины мои являются воочью,
подобны многоточью - ни истины, ни лжи.

У нас опять зима. И снова в изголовье
бессонная свеча то вспыхнет, то замрёт.
Но как себя ни тешь придуманной любовью,
а дряхлое зимовье рассыплется вот-вот,

как карточный дворец. Ветрами снеговыми
разносят моё имя пространства зимней тьмы.
И женщины мои уходят за другими,
становятся чужими. До будущей зимы.

(Михаил Щербаков)
alexei13-07-2008 14:59 №2
alexei
Автор
Группа: Passive
Спасибо за подробный отзыв. Вы правы, но как-то в общем, а не относительно этого стиха.

В переносе ударения ничего криминального нет. Это и у классиков встречается.Отсылаю Вас к стиху Кушнера, посвящённому целиком именно этому.Сквозная рифма так и была задумана, чтобы скрепить 4стишия.Поэтому Вам и показалось, что стих написан на одном дыхании, что на самом деле не так :0)Мне кажется, есть у неё и некоторый укачивающий эффект.Простые глагольные рифмы, не привлекающие к себе внимания, как раз и сглаживают "полумоноримность", делают её менее навязчивой.

Поместил сюда, а не в теплоту, потому что есть хорошая передача настроения и редкая ритмическая форма строфы (мне такая ни у кого не попадалась).В поэзии, на мой взгляд, главное в настроении, интонации, не важно, как это называть, а не в свежести мыслей, которые, как бы мы ни старались, давно уже не свежи.

Щербаковский стих хоть и на ту же тему, да не на ту.На мой вкус, он слишком многословен и настроение в нём другое.
What does the autumn's message say? "Don't take the sun for granted".
J Sunrin21-07-2008 13:18 №3
J Sunrin
Автор
Группа: Passive
Рецензия в Открытое Сообщество Рецензенты Поэзии
"Осеннее пробуждение."

Точка в конце заголовка отвергает замшелые правила литературного русского языка, повергая критика в шок смелостью такого шага. Кто-то более косный сказал бы: "Автор не читает заголовков газет и названий книг!" - но не я. Я скажу: смело! Так держать!

"Так бывает:
Осторожным осенним лучом
Дна души достигает
Тихая грусть ни о чём."

Здесь зритель присутствует при открытии рифмы "бывает - достигает". Случайно ли это открытие? Кто-то, возможно, в это поверит, но опытный критик сразу улавливает критическим оком самую суть процесса. Автор избрал путь стихосложения и именно и только на этом пути возможны подобные открытия. Итак, глагольная рифма! Первый шаг сделан. Научится ли поэт ходить, нам пока неизвестно. Нас трогает радость и удивление в его глазах от совершённого открытия. Я не стану повергать проверке другие рифмы этого стиха, поскольку все они однотипны. Совершив открытие, поэт хочет в полной мере им насладиться.

Посмотрим на смысл стиха. Читатель не может не согласиться с идеей первого четверостишия. Да, действительно, так бывает, что тихая грусть достигает дна. Души её или не души - она здесь вместе с напоминанием о грядущей осени в виде осторожного луча. О чём эта грусть? Ни о чём. Просто прозрачный свет осеннего солнца.

"Проникает
В сердце резким уколом иглы
Мысль, что всё угасает,
Словно заката угли."

Но вот вслед за тихим осенним лучом ни о чём в сердце проникает резкий укол иглы. Читатель напрягается от угасающей мысли, словно закатавшись в углы, она еле заметна, её трудно найти, но она здесь.

"И, внимая
Впереди показавшейся тьме,
Человек примеряет
Чувства и мысли к зиме."

В последнем четверостишии мы видим переход к зимнему настроению. Автор проводит параллель между изменениями в природе и изменением внутреннего состояния героя. В этой параллели до нас доходит идея близости к природе и общей близости состояний природы и состояния души автора.

В целом можно сказать, что перед нами слабое стихотворение начинающего поэта, в котором он пытается передать искреннюю свежесть своего чувства. При недостаточности навыка стихосложения, недоразвитости привычки сравнивать и анализировать, мысль остаётся выраженной несвежими затасканными штампами. Автору не удаётся найти своих образов и идей для выражения переполняющего чувства. Он использует штампы, которые могут радовать друзей и близких, могут вызывать раздражение профессионалов, а могут подарить поэтическую минутку наивной малообразованной девушке.

Я бы не сказала ни слова об этом стихотворении, если бы автор не попросил написать на него рецензию. Говорить здесь не о чем.
http://sunrin.livejournal.com
alexei05-08-2008 14:07 №4
alexei
Автор
Группа: Passive
ОК, ОК. Ухожу в теплоту.
What does the autumn's message say? "Don't take the sun for granted".
írói álnév15-08-2008 22:34 №5
írói álnév
Фенек
Группа: Passive
что-то я никогда себя не чувствовала поэтом.

прикольно...
Живите в доме – и не рухнет дом. © Арсений Тарковский
alexei18-08-2008 16:57 №6
alexei
Автор
Группа: Passive
Да ладно вам. С маленькой буквы-то наверняка :0)Чувствовать это ж не быть.
What does the autumn's message say? "Don't take the sun for granted".
Де Ка Дансе Мракабред03-09-2008 12:17 №7
Де Ка Дансе Мракабред
Автор
Группа: Passive
Ну что за рифмы?..

И ритма нема...
alexei14-09-2008 16:35 №8
alexei
Автор
Группа: Passive
Де Ка Дансе МракабредРифмы слабые, а ритм есть.Вы не заметили.
What does the autumn's message say? "Don't take the sun for granted".
alexei14-09-2008 19:52 №9
alexei
Автор
Группа: Passive
írói álnévИ правда претенциозно звучит :0) Снял.
What does the autumn's message say? "Don't take the sun for granted".
Добавить отзыв
Логин:
Пароль:

Если Вы не зарегистрированы на сайте, Вы можете оставить анонимный отзыв. Для этого просто оставьте поля, расположенные выше, пустыми и введите число, расположенное ниже:
Код защиты от ботов:   

   
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 35 •