Темноту рассея ночью, Я иду тропой волшебной, По заснеженному полю. В мир далекий, неизвестный... Проводник мой, славный малый, Волк, с серебрянною шерстью Строго жизнь мою хранит, Смерть отпугивает ловко. За спиной клинок старинный, Он заточен лучше бритвы. Красотой всех ослепляя, Жизнь спасал он мне не раз. И теперь идем мы ночью, С моим путником лохматым. В даль где не был человек, В даль где трудно Богом стать.
Клубная оценка: Нет оценки
Доминанта: Библиотека(Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.) В сообществах: Большие Поэтические Конкурсы
Восприняла как переложение кусочка какого-то эпоса. Без знания этого эпоса я кусочка его не понимаю. Да и не уверена я, что эпос это, а не простотак. Потому оценка - никак.
nn, точно, "Пусть сильнее грянет буря!" :)) Но сейчас "Песню о буревестнике", насколько я знаю, исключили из школьной программы, и автор мог её и не читать.
С моим путником лохматым.
в слове "моим" ударение получается на первом слоге, лучше "С путником моим лохматым."
И вообще от столь малого и столь белого стиха хочется большей безупречности. Но настроение в стихе есть, и это плюс.
нет истории. где не был человек.. не знаю. как-то не нарвится строка. да и в общем оно как-то.. средне
дымка // Чтоб был легендой - день вчерашний, Чтоб был безумьем - каждый день! (c)// Но кто же, как не мы, любимых превращает в таких, каких любить уже не в силах мы?(c)
Ощущение было, что шли мы под горку, как-то убыстряясь, убыстряясь.. Оп! - и равнина, бег по инерции кончился и мы встали. В смысле. стихи кончились... %-? В целом - красивый набросок, но....