|
|
|
|
wwgnika. Отзывы на
произведения. Полученные.
|
Неизвестный | 19-12-2008 20:50 №1 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: wwgnika, «Ліцэй/Каханне - Mi?o??» а дзе можна спампаваць саму песню? "Каханне", я маю на ўвазе)
Просто шёл мимо | Dobry dziadźka Han | 18-09-2008 23:37 №2 | Автор Группа: Passive | Публикация: wwgnika, «***» аб чым і кажу - не зразумець)))
Niama škadavańniaŭ - niama litaści. | Жемчужная | 17-09-2008 10:53 №3 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: wwgnika, «***» | Dobry dziadźka Han | 31-08-2008 01:44 №4 | Автор Группа: Passive | Публикация: wwgnika, «***» Vam moskalam nakont voli nie zrazumie?)))
Niama škadavańniaŭ - niama litaści. | wwgnika | 10-04-2008 16:40 №5 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: wwgnika, «Ліцэй/Каханне - Mi?o??» dziekuje! na razie tyle: http://www.goneliterate.ru/libro/read.text-29547.xml
wwgnika | Мишель | 09-04-2008 23:14 №6 | Победитель конкурса к Дню Победы Группа: Passive | Публикация: wwgnika, «Ліцэй/Каханне - Mi?o??» dobry przeklad. Mi si? spodobal bardzo.
Chcialabym jeszcze cos przeczytac z pani przekladowej tworczosci.
Литература- не прокуратура. Писать надо о том, от чего не спится по ночам.... | wwgnika | 07-04-2008 17:35 №7 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: wwgnika, «Уладзімір Караткевіч "Павешаным 1863 года" - Powieszonym w 1863» W sprawie autorstwa: http://www.uladzimir-karatkevich.com/bibl/bel/versh/v4-50.html
Наконт 'прасьпяваць': у кожнай лінійцы на адзін склад больш, аднак хіба можна было б. Перакладала для палякаў менавіта з такой мэтай: каб зразумелі, што сьпявае Вольскі :)
wwgnika | Мишель | 05-04-2008 21:42 №8 | Победитель конкурса к Дню Победы Группа: Passive | Публикация: wwgnika, «Уладзімір Караткевіч "Павешаным 1863 года" - Powieszonym w 1863» czy napewno Karatkiewicz jest autorem?
Przeklad zrobiony dobrze. Przypomina mi tylko cos. Kamila Baczynskiego mo?e?
Сообщение правил Мишель, 05-04-2008 21:43 Литература- не прокуратура. Писать надо о том, от чего не спится по ночам.... | Dobry dziadźka Han | 05-04-2008 18:35 №9 | Автор Группа: Passive | Публикация: wwgnika, «Уладзімір Караткевіч "Павешаным 1863 года" - Powieszonym w 1863» Цікава, здаецца, пераклад на музыку ад Вольскага таксама прасьпяваць магчыма.
Niama škadavańniaŭ - niama litaści. | ne Romantic | 02-04-2008 08:59 №10 | Автор Группа: Passive | Публикация: wwgnika, «***» О бровях тоже не понятно.... Дай Покоя, Музы, Сна и Воли - и это перегруз, по моему...сорри! :) Я стану для тебя дождём в июльский зной. | Жемчужная | 02-04-2008 08:53 №11 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: wwgnika, «***» безсовестной с двумя "с" надо писать. Дай Покоя, Музы, Сна и Воли Что давно не тронули моих бровей.
хм? непонятно. Что Любовь на сей земле живёт... Может то Она мне щёки гладит Первым снегом и пургой поёт?!
это здОрово. | Жемчужная | 02-04-2008 08:51 №12 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: wwgnika, «***» Безногом, безруком и непреложном, Грызущим мне сердце, как едкий недуг.
ох и монстр!:) Я знаю: вернувшись, найду лишь руины, Лежащие горестно в ауре слёз...
вот это понравилось. может, и не совсем верно с точки зрения грамотности, но отчего-то красиво. немного оживляет стих. | ne Romantic | 02-04-2008 08:50 №13 | Автор Группа: Passive | Публикация: wwgnika, «***» непреложном, Лежащие горестно в ауре слёз... тяжёлое.... перегруз! :( Я стану для тебя дождём в июльский зной. |
|
|
|