Добры дзядзька! Так трымаць! Для тых хто будзе здзіўляцца ці адмаўляць існаваньне беларусскай лацініцы даю спасылку: (link) Нагадаю, што беларуская лацініца шырока ўжываецца чэскімі беларустстамі.
Добры Дзядзька! Вельмі спадабалася вытанчанасьць развіцьця сюжэту. Напачатку чытачом успрымаюцца ваенныя падзеі як ўспаміны. Задумка ўдалася. Падтэкстам скрозь ідзе супастаўленьне рэальнага і нерэальнага. Што сапраўдна: віртуальны мір ці наша асяродзьдзе? Чытач міжволі па задумцы аўтара павінен паставіць сабе пытаньне. Выдатна!
У некаторых мясьцінах паправіў бы русізмы і граматыку. Мо гэта дробязі. Але пры папяровым выданьні рэдагаваньне было б неабходна.
Гражданская лирика, которая нужна нашему народу, нужна для осознания самих себя.
Эти стихи - прекрасный пример творчества не на белорусском языке по сути являющимся белорусским. Тема только очень тяжёлая. Недостаток национального самосознания у весомой части белорусского общества является проблемой этого общества.
Мне спадабалася гэта навэла. Зьмест мае глыбокі падтэкст, які патрэбна асэнсоўваць.
Мова дасканалая, русізмы амаль адсутнічаюць. Твор напісаны ў асноўным тарашкевіцай, але наркамаўка дзе-нідзе праяўляецца. Мне здалося, што ў некаторых словах больш дарэчы было бы ўжываньне о замест а. Магчыма, але сцьвярджаць з поўнаў упэўненасьцю не бяруся.
Добры Дзядзька! Дазволь некалькі заўваг па мове: 1. нікалі - ніколі; 2. у нашай мове ё пішыцца паўсюдна; 3. адмойе нет няма, ёсьць не. З павагай. І віншую!