Сегодня на работе возник маленький спор о том, надо ли склонять название городов. Например: "Я живу в городе МосквА", или же все-таки "Я живу в городе МосквЕ".
Спорили долго, но так ни к чему и не пришли. Может кто-то знает как правильно?
А теперь надо дунуть. Если не дунуть, чуда не получится. (Амаяк Акопян)
Москва склоняется, т.к. это собственное существительное женского рода, заканчивающееся на "-а": "Я живу в Москве". И Москва-река в литературном варианте склоняется: "мост через Москву-реку", а вот в разговорном варианте может не склоняться: "мост через Москва-реку".
"Эээх, мне бы только это сумеееть! Она бы весь рот открыла." ("Вовка в тридевятом царстве")