«… в каждом из этих людей, быть может, убит Моцарт»*
|
Господи, если бы ты снизошёл к уродству, если бы ты подарил мне небесный свет!
Ангел на правом плече, тот, который Моцарт, ножкой качает и слушает нараспев,
шёпотом вторя изысканному квартету, что двуязычно камлает вокруг Мишель,
как заклинаньем бессмысленным, бессюжетным, буковка к буковке сваривая клише:
Michelle, ma belle These are words that go together well, My Michelle.**
«Гарик! Серёга!» - с надрывом хрипят колонки, и, просыпаясь, старинные кореша
мимо родительниц, мимо своих девчонок, мобилизуясь, на выручку мне спешат
выстоять насмерть полночные посиделки, перетирая, как там закалялась сталь,
нежно выводит на плёнке квартет куплеты, и, вразнобой, мы вступаем – такой ансамбль:
Michelle, ma belle Sont les mots qui vont tres bien ensemble, Tres bien ensemble**
Пересижу до утра и стартую в небо вверх или вниз, где росой улеглось в траве.
С полной укладкой с семи полновесных метров - было, тем проще с двенадцати налегке
даже без ног - десантируюсь безоглядно, чтоб ни малейшего шанса вернуть в обрат.
Если Аллах вдруг вернёт мои ноги - ладно: подамся в муслимы, сдохну за халифат.
* - Антуан де Сент-Экзюпери "Планета людей"
** - The Beatles "Michelle"
|