Публикация: Leonid, «Черный Список Черепахи Таронтины» "Я еще раз повертелась в своей кровати, наде-ясь принять более удобное положение и покемарить хоть несколько минуток. "
- сколько именно переворачиваний в кровати считаются за один раз? Стилистически оправданно было бы сказать "крутанулась", но автор пишет "повертелась" - несовершенный глагол, определяющий не исчислимость "вертений", а скорее продолжительность времени.
"А да, Вы же не в курсе! Совсем забыла сообщить, я ведь сегодня нашла труп. Точнее вчера. Не смогу передать словами весь тот ужас, что меня охватил, но думаю, Вы можете попробовать его представить. Закройте глаза. Мысленно нарисуйте картину:"
- да, читатель не в курсе. Но это не значит, что читатель обрадуется такому заигрыванию со стороны автора. "Забыла сообщить", говорит моя соседка баба Варя, приступая к подробному перечислению всех своих действий за прошедший день. В данном тексте эти оправдания не выглядят уместными и к чему-либо привязанными. В отличие от гипотетического читателя, критик не станет закрывать глаза на очевидные ляпы.
"Я невольно вспомнила, как я передвигалась вчера на своих высоченных шпильках. На лице невольно появилась улыбка…"
Невольно закрадывается мысль, что автор не умеет писать. Читается скучно. Штампованные фразы, повторы. Сюжет присутствует, сюжет развит, но рассказано всё невкусным суконным языком. Длинноты сменяются скороговоркой, концовка рассказа представляет собой конспективный пересказ происходящего, не вызывающий у меня ощущения вовлечённости.
http://sunrin.livejournal.com |