Ох, я дурак... Все не так сделал :) Ну, да ладно! Ess - красавец... И не влом было человеку эту бодягу переводить. Звучит в оригинале лучше, ПОСКОКУ ОРИГИНАЛ. А Ess и так перевел хорошо, даже мне понравилось *-) Пасиб тебе!!! И Эссу пасиб!!! Отак..!
ЕДИНСТВЕННОЕ, что я понял - это, что все события происходили во сне... Больно личное это все, да и отношение к героям не понятное - то ли плохое, то ли хорошее :)
"Как раз тогда я научился делать такую горючую смесь, что любого слона с ног валила." - поделитесь рецептом *-)
В оригинале звучит лучше. Перевод Essence замутил, за это огромное ему спасибо!!! Очередной мой эксперимент удался? Может и так... Спасибо, Вам Пантера..!
Ну, да кому что... Здесь стихи на украинском - неформат, но мне нравиться. И перевод Essовский мне нра :) Надо подумать - может и на русском как-то адаптирую это все дело... Спасибо!!!
З.Ы Учите ребята укр. А то я тут с вами думаю - "блин, круто выходит - я два языка знаю :)"