Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Поёт соловей!
Как он раскрыл широко
Маленький клюв!
Бусон

Иди смотри... и читай!

Образы со страниц и экрана, можно ли сравнивать?
Экранизация книги - чаще всего это...?
хуже самой книги 3
лучше самой книги 0
нельзя сравнивать 9
свой вариант 2
  Ветка: vaffanculo!, 20 08 2008 11:25 Метасообщество Люди / Беседка  
Страницы:  1  2  >
Для цитирования фрагмента чужого высказывания, выделите его мышкой и нажмите Ctrl+Enter
vaffanculo!20-08-2008 11:25 №1
vaffanculo!
Уснувший
Группа: Passive
Экранизации. «За» и «против», цитаты из форумов рунета.

Неудачные экранизации.

«На днях дочитала Питера Хёга "Смиллу и её чувство снега". Смаковала её, как могла. Вчера поставила фильм. И чуть не расплакалась. Всё плоское. Самое главное потерялось. Герои ненастоящие. Ормонд далека от Смиллы, как я от капитана дальнего плавания. Механик еще более менее, но тоже совсем не тот. Всё скомкано, и превращено в триллер, хотя книга гораздо ближе к философскому трактату или драме человечности, вплетенным в детективное повествование. Короче, даже до конца не смогла досмотреть»

"Тихий Дон" в том виде, в каком он до нас дошел, с одной стороны, является символом коллективной продукции советской литературы. С другой стороны, все, что в нем есть хорошего, менее всего принадлежит советской литературе. Экранизация же представляет собой очень жалкие иллюстрации к книге, которые даже хуже, чем герасимовские, потому что у Герасимова по крайней мере присутствовала советская идеология, а Бондарчук, снимая свой фильм на фоне краха СССР, постарался вообще убрать все исторические комментарии, которые в романе занимают огромное место. Все это привело к тому, что сериал "Тихий Дон" получился довольно пошлым и глянцевым, естественно, по отношению к нашему гламуру, в те годы еще слаборазвитому»

«Грозовой перевал» - красивая и сильная экранизация, но куда ей, даже с Райльфом Файнзом, до великой книги?!»

"Отверженные" в американской тупой экранизации … герой просто отвратителен, где Лайам Нисон играет Жана Вальжана - ужас! Лучше Депардье никто бы не сыграл в любом случае»

«Писательница Мария Семенова, экранизация романа которой «Волкодав» наделала много шума, резко высказалась по поводу получившегося «шедевра». Ее обидели не только неточности и «ляпы» в сценарии. Оказалось, автора первоисточника намеренно отстранили от процесса создания картины. Присутствовала в качестве консультанта Семенова только на одной сцене. После чего бурно поругалась с режиссером Лебедевым, и все дальнейшие переговоры вела уже по Интернету и телефону»

Кандидат филологических наук, доцент кафедры русской литературы ТюмГУ Наталья Горбачева задолго до выхода сериала «МиМ» решила, что смотреть его не будет. «Есть какие-то вещи, которые не переводимы на язык кино. После экранизации они становятся одномерными и плоскими. «Мастер и Маргарита» - как раз такое произведение», - решила для себя Горбачева, но испытания неведением все же не выдержала. После 10-минутного просмотра филолог убедилась в правильности своего изначального намерения отказаться от знакомства с произведением Владимира Бортко. «Я не могу и не хочу видеть такого Кота, такого Воланда и уж тем более такого Иешуа. Их экранное воплощение воспринимается немножко как цирк. И если на актере - белый плащ с красной подкладкой, это еще не значит, что он одет по Булгакову - в белый плащ с красным подбоем, а я дорожу словом «подбой», - смеется Наталья Горбачева.»

«Самое ужасное в экранизациях нельзя передать речь автора, его размышления, богатство образов. Возьмите тех же Ильфа и Петрова - там же такие бездны (не философские глубины в смысле, а яркие и самобытные образы и миниатюры), разве можно это воплотить в экранизациях? Попробуйте экранизировать Фаулза, Сэлинджера, Фишера, Киза - заранее можно предугадать результат, не правда ли? Поэтому чем примитивнее книга, тем более яркое впечатление оставляет экранизация, и наоборот. Но исключением являются "визуальные" книги, как-то баллады, мифы, легенды, сказки, тот же Толкиен. Их как раз можно подать очень сильно».

"Сделать экранизацию лучше книги - все равно, что сделать краткий пересказ книги лучше полного ее текста»

Хорошее кино по книге.

«Гостья из будущего». Телесага об Алисе Селезневой была непременным атрибутом летних каникул для всех советских школьников. Это экранизация романа Кира Булычева «Сто лет тому назад». Самый популярный детский фильм конца 1980-х годов (вышел на киноэкраны в конце марта 1985 года) моментально стал культовым. И остается таким до сих пор».

«На игле». Этот фильм – экранизация романа скандально известного писателя Ирвина Уэлша. Прямо скажем – книга в наших широтах не особо популярная. Многие сцены из «На игле» достойны того, чтобы войти в золотой фонд мирового кинематографа. Мертвый ребенок наркоманки, жутко ползающий по потолку, «всепоглощающий» унитаз…»

«17 мгновений весны» - редчайший случай, когда экранизация гораздо лучше самой книги»

«Побег из Шоушенка» - фильм, снятый в 1994 году режиссером Фрэнком Даррабонтом –экранизация романа великого мистика Стивена Кинга «Рита Хейворт и спасение из Шоушенка». Картина до сих пор остается на втором месте в 250-ти лучших фильмов на IMDb. Между прочим, Стивен Кинг по дружбе продал Фрэнку Дарабонту права на свой роман за символическую плату. Интересный факт – хотя фильм и заработал в прокате довольно скромные деньги, он стал одним из чемпионов видеопродаж за всю историю кино».

«Рассказ В. Токаревой "Ты есть" совсем блеклый в сравнении с фильмом»

«Рискую вызвать шквал, но : "Онегин" режиссер Марта Файнс, в ролях: Ральф Файнс, Лив Тайлер и прочие. Если отвлечься от вечных американских косяков с музыкой не той эпохи и прочих ляпов, то экранизация весьма удачная.»

«…Еще "Джеки Браун" Тарантино по роману Элмора Леонарда "Ромовый пунш". Фильм обожаю, а вот книга слабовата»

«Дракула». Фильм Френсиса Форда Копполы – экранизация готичного и культового романа Брэма Стокера. Не первая и не единственная, но – одна из лучших. Самой первой экранизации этой книги был немой черно-белый фильм «Носферату – симфония ужаса» Фридриха Вильгельма Мурнау. Многие ценители жанра называют лучшей экранизацией «Дракулы» именно этот фильм и утверждают, что даже более современным лентам со всем арсеналом цвета, музыки, грима и эффектов не удалось переплюнуть творение Мурнау.

«Парфюмер» - экранизация одноименного романа немецкого постмодерниста Патрика Зюскинда. Возможно, кто-то начнет плеваться – мол, недостоин этот фильм того, чтобы быть названным среди наиболее удачных экранизаций книг. Будем спорить. Фильм не повторяет в точности сюжета книги, в нем немало ляпов. Но в целом режиссеру Тому Тыкверу удалось передать основную мысль автора. Люди движимы инстинктами, они – лишь винтики в гигантском механизме вселенной. Некоторые называют книгу Зюскинда антигуманной, мрачной и воспевающей упадничество, но не согласиться с ее уникальностью невозможно. Кстати, права на экранизацию книги были проданы продюсеру за 10 миллионов долларов. И то – только после смерти Стенли Кубрика, которого автор считал единственным достойным сего великого дела режиссером»

«Жестокий романс». Как по мне, этот фильм – один из мировых кинопарадоксов. Великому режиссеру Эльдару Рязанову удалось сотворить по мотивам скучнейшей до зубовного скрежета (да простят любители классики русской драмы) пьесы Островского «Бесприданница» глубоко драматическую экранизацию. Это как раз тот случай, когда фильм во сто крат превосходит книгу по всем параметрам – яркости и динамичности сюжета, накалу страстей, атмосфере».

Не то и не другое:

«Я очень люблю "Иствикских ведьм". Фильм прекрасный. Прочитала книгу и поняла, что фильм- просто сказка по мотивам книги, а не экранизация. Вообще - взят только самый верхний слой, да и тот причесан и упрощен. Я не перестала любить этот фильм, но с книгой он для меня очень мало связан. Книгу Апдайка я полюбила нежно и страстно. Такой бытовой мистики, без аффектации, будничной, я не встречала в книгах. Всегда- если ведьма, то это чудо, ах, ох... А тут- понятно, что все женщины в той или иной степени ведьмы... И героини не гордятся этим, не упиваются, а стараются жить с собой в мире. Такие уж они. Ну что поделаешь, если уродились такими...»

«Как-то так получается, что, садясь за просмотр фильма по какой-либо книге, я с самого начала их не отождествляю. Мне понравилось приведенное чуть выше сравнение "фильм по книге и книга " с аналогией "фотография и картина". В любом случае, получается два совершенно разных произведения, даже если фрагментарно они пересекаются друг с другом.
Не могу не вспомнить знаменитое произведение Хемингуэя "Фиеста". Текст у него настолько фотографичен, что, казалось бы, что может быть проще, чем просто перенести это на кинопленку. Однако еще ни одному режиссеру не удалось претворить в жизнь эту задумку так, как пишет Хемингуэй»

«Есть экранизации, которые можно смотреть, не читая книги, есть экранизации, в которых будет ничего непонятно, если ты не читал первоисточник. Похоже, сценаристы еще не решили, по какому пути им двигаться. С одной стороны, количество выкинутых кусков подразумевает знание книги и способность домыслить, с другой, свободное, даже вольное, обращение авторов фильма с материалом вскрывает некоторую претензию на самостоятельность кино»

Голливуд вездесущ

«Кинокомпания Warner Bros. купила права на экранизацию истории отравления Александра Литвиненко. Бывшего сотрудника ФСБ, возможно, сыграет Джонни Депп. Другой фильм вокруг трагической смерти экс-офицера ФСБ, возможно, будет снят по мотивам книги "ФСБ взрывает Россию", которую Литвиненко опубликовал вместе с историком Юрием Фельштинским. На английском языке она издана под названием "Blowing Up Russia". Сообщается, что интерес к ней уже проявили киностудии Warner Brothers и Working Title Film. Среди актеров, которым могут предложить сыграть в этом фильме роль самого Литвиненко называют имена Джона Малковича и Дэниела Крейга, недавно ставшего новым Джеймсом Бондом»

И последнее, к сведению.

Драма Орсона Уэллса "Гражданин Кейн" признана лучшим американским фильмом столетия на юбилейной церемонии, посвященной 40-летию Американского института кинематографии (AFI). На второе место кинокритики, историки и эксперты киноиндустрии определили фильм "Крестный отец", и третью строчку в списке заняла "Касабланка", сообщает "Pro Кино".

Десятка главных шедевров столетия американского кинематографа по версии AFI выглядит так:
1. "Гражданин Кейн"
2. "Крестный отец"
3. "Касабланка"
4. "Бешеный бык"
5. "Поющие под дождем"
6. "Унесенные ветром"
7. "Лоуренс Аравийский"
8. "Список Шиндлера"
9. "Вертиго"
10. "Волшебник из страны Оз"

Сообщение правил vaffanculo!, 20-08-2008 12:53
Apriori20-08-2008 11:49 №2
Apriori
Тигрь-Людовед
Группа: Passive
Раз на раз не приходится.
Как хороший пример, могу привести Экранизацию "Чарли и Шоколадная Фабрика" с Деппом в роли фрика Вилли Вонка, снятую по книге Дала Роалда.
в фильме минимум отхождений от текста вообще.
мне, в свое время бывшей в восторге от книжки, это понравилось удивительнейше.

неудачных примеров полно (Ночной Дозор чего стоит!), полно и работ, которые и так и так приятно читать и смотреть - навроде Гарри Поттера. как фильм неплохо и как книга интересно...
Тут не стоило бы судить - наверное, фильмы-экранизации все-таки отдельные от книг произведения.
:): - смайл Шрёдингера
Silver Fox20-08-2008 11:51 №3
Silver Fox
Автор
Группа: Passive
Это... Ледибеби... Прежде чем бубликовать инфу о втором месте Шоушенка на IMDB, сначала бы сама это проверила, что ли

www.imdb.com/chart/top
"Люди получают не то, что заслужили, а просто что попало"
vaffanculo!20-08-2008 12:03 №4
vaffanculo!
Уснувший
Группа: Passive
Кто-нибудь смотрел "Гражданина Кейна"? Скачать или не скачать...вот в чем вопрос. Десятку лучших фильмов столетия привела для того, чтоб можно было увидеть среди них как раз экранизации)
Silver Fox20-08-2008 12:13 №5
Silver Fox
Автор
Группа: Passive
Девушка, я начинаю сомневаться в твоих умственных способностях... Вот цитата "Картина до сих пор остается на втором месте в 250-ти лучших фильмов на IMDb",вот те ссылка на этот самый IMDB - че непонятно-то? Ты тупо скопипастила инфу, не удосужишись ее проверить ...
Вот тебе еще одна хня - "Дэниела Крейга, недавно ставшего новым Джеймсом Бондом"... CASINO ROYALE был запущен в производство в 2005 году, Крейга на главную роль утвердили еще раньше - свсем недавно, епта...

А что можно сказать по сабжу, автор которого составлял его не думая?:))
"Люди получают не то, что заслужили, а просто что попало"
Silver Fox20-08-2008 12:37 №6
Silver Fox
Автор
Группа: Passive
Ну так нужно немножко разбираться в том, про что пишешь и что хочешь обсудить дабы не отмазываться "я, дескать, только компилятор":)

Это... Ледибеби, я так понимаю, что ты свое мнение по какому-то вопросу всегда излагаешь, предварительно пропустив его через призму "чтобы зашли в ответ почитать-похвалить" - из твоих слов просто просится на волю такой вывод:) А вот мне пох, веришь - я саморекламой через комменты не занимаюсь ибо неинтересно это попросту...
"Люди получают не то, что заслужили, а просто что попало"
Muirhead-Ъ20-08-2008 12:42 №7
Muirhead-Ъ
Викинг
Группа: Passive
Что касается "На игле", то мне лично книга понравилось в разы больше. В фильме взята лишь одна сюжетная линия, в книге их штук пять. Потом в книге есть сцены ничуть не слабее чем с ребенком и унитазом, которые в фильм не попали. а жаль. Тоже самое могу сказать и про "Фабрика футбола", книга многослойная, фильм прямолинейный.
А ещё мне очень нравится "Зеленая Миля" и книга и фильм.
Позаботься о Лулу… о моей крошке…
vaffanculo!20-08-2008 12:44 №8
vaffanculo!
Уснувший
Группа: Passive
"Зеленая миля" и "Побег из Шоу-шенка" - мои любимые фильмы, Вов.
А ещё я как-то разыскивала автора, по книге которого снят "Ка-пэкс", со Спейси, хотела у него ещё что-нибудь почитать, после фильма то, но не нашла.
Muirhead-Ъ20-08-2008 13:36 №9
Muirhead-Ъ
Викинг
Группа: Passive
Вот ещё вспомнил что понравилось:) "Помутнение" и книга и кино прошли на ура:) Ещё книга Энтони Берджесса и фильм Кубрика - "Заводной апельсин" тоже очень так зацепили. "Бойцовский клуб" оба:) опять же порадовали.
Что не понравилось: "Кладбище домашних животных" книга -вещь, фильм - отстой. "Автостопом по галактике" книжки - обалденно какие замечательные, фильм полное фуфло.
Но это всего лишь моё мнение.
Позаботься о Лулу… о моей крошке…
Инопланетный гость20-08-2008 13:41 №10
Инопланетный гость
Уснувший
Группа: Passive
есть еще "Форест Гамп", книга отменна, не подкачал и фильмец.
Фильм достаточно далеко ушёл от исходного романа Уинстона Грума, в котором Форрест Гамп показан резким несносным циником. А цитата из фильма «Жизнь это как коробка конфет» полностью противоположна мысли из романа «Быть идиотом это не коробка конфет».
vaffanculo!20-08-2008 13:55 №11
vaffanculo!
Уснувший
Группа: Passive
run, Forrest, run!
даа, раз 50 я его смотрела, книгу не читала, разсоветовали чего-то.
Silver Fox20-08-2008 14:00 №12
Silver Fox
Автор
Группа: Passive
В качестве примера "лучше самой книги" - Файтклаб. Довольно посредственному первоисточнику Финчер придал статус культовости, сняв фильм, который можно пересматриать (что имхуется показателем - вот, к примеру, его же Семь - отличное кино на один раз)
В качестве примера "равнозначности" - Гнездо кукушки. Дотянуться до первоисточника Форману было нелегко, но имхуется что получилось.
В качестве примера "хуже самой книги" - Я-легенда. Надо же было мурыжить книгу Мэтисона 15 лет в предпродакшне, чтобы на выходе оставить от нее одно название.
В качестве примера "нельзя сравнивать" - то, что Пи-Джей наснимал:)
В качестве своего варианта - Блейдраннер.

P.S. вышеописанное является иллюстрацией того, насколько криво сформулирован опрос.

Сообщение правил Silver Fox, 20-08-2008 14:04
"Люди получают не то, что заслужили, а просто что попало"
Silver Fox20-08-2008 14:19 №13
Silver Fox
Автор
Группа: Passive
Нет ничего хуже воинствующей бездарности и гиперактивной глупости.
"Люди получают не то, что заслужили, а просто что попало"
patriot20-08-2008 16:13 №14
patriot
Уснувший
Группа: Passive
А во-первых строках своего поста скажу умную мысль - вы только не обижайтесь!..
Американские экранизации русской литературы - отстой.
Лишь два примера:
1. "Тихий Дон" Бондарчука. Ну, самого Бондарчука давайте все ж не будем корить - его там явно затоптали. Но выдели бы вы, как плевались от него все, кто мало-мальски знаком с бытом, обычаями и нравами казаков!!!
2. Анна Каренина. Какая-то там вечеринка офицеров. Старший по званию - так и хочется сказать, седой генерал - поднимает бокал - и, соответсвенно, все за ним - провозглашает тост (а может быть и нет - не помню), опрокидывает в себя жидкость и... НА ЧЕТВЕРЕНЬКАХ ПРОПОЛЗАЕТ ПОД ВСЕМ СТОЛОМ И ВСЕ ОФИЦЕРЫ ЗА НИМ... Блевотина!

Можно еще вспомнить и "Доктора Живаго", например...

Про американские экранизации американской литературы - ничего не могу сказать: ту литературу, которую я знаю, они не экранизируют. Единственно, maybe, "Унесенные ветром" - на мой взгляд, где-то равноценны.

Другие экранизации...
Первое, что приходит в голову, - "Сталкер". Его я могу пересматривать бесчисленное количество раз. "Пикник на обочине" - прочитал... ну, и прочитал.

"Солярис" - таже история.

"Трудно быть богом" Книга - одна из любимых. От польского фильма плевался.
Из удачных экранизаций, практически дотянувшихся до источника вспомню "Братьев Карамазовых" - тот еще, советский. "Идиота" - последнего.

Провально - "Мастер и Маргарита"...

Так что, скорее всего, 3 пункт.
Да ну, какие там гламурные подонки! Так... комбедовцы духа.
Muirhead-Ъ20-08-2008 17:20 №15
Muirhead-Ъ
Викинг
Группа: Passive
patriot Насчет Трудно быть богом, согласен полностью. Очень надеюсь на новый фильм Германа. С огромной опаской жду Обитаемый остров. Вот почему-то думается, что я увижу тупой боевик в духе ночного дозора. Ошибусь, очень буду рад.
Ещё где-то когда-то слышал, что вроде как Гадкие лебеди сняли. Кто-нибудь, что-нибудь про это знает?
Насчет Сталкера прямая противоположность. Книга - класс! Фильм так себе. Я кстати очень жалею, что первая версия накрылась. Сценарий обещал гораздо мощнее картину, чем то что получилось.
Мастер и Маргарита. Когда посмотрел сериал первый раз, мне жутко понравилось. Совсем недавно решил пересмотреть, дальше шестой серии дело не пошло. А книгу перечитывал почти десять раз и никогда не тормозился.
А вот Собачье Сердце наоборот. Читал два раза и что-то больше не хочется. Фильм могу смотреть раз в месяц. (Евстигнеев наверное виноват):)
Позаботься о Лулу… о моей крошке…
Aurthem20-08-2008 20:32 №16
Aurthem
Автор
Группа: Passive
Экранизации портят ограничения и коммерческость. Нормальная экранизация должна идти часов девять - ведь книгу читают не меньше. На таких условиях снять можно любую книгу, нужен лишь думающий и ничем не связанный режиссёр.

Мне фильм "Гадкие лебеди" не понравился. Серьёзные нарекания по сценарию и сюжету. Возможно, книга лучше - но после фильма желание читать книгу пропало надолго. Да-да, я очень привередлив и Стругацких не читал.

P.S. А фильм по книге вообще нельзя экранизацией называть.

Сообщение правил Aurthem, 20-08-2008 20:34
не слышу
írói álnév21-08-2008 10:46 №17
írói álnév
Фенек
Группа: Passive
"Идиот" Владимира Бортко. Совершенная экранизация. Безупречные актёры.
Живите в доме – и не рухнет дом. © Арсений Тарковский
patriot21-08-2008 10:50 №18
patriot
Уснувший
Группа: Passive
Посмотрел я эти рейтинги от IMDb... Из всех российских фильмов, включая, конечно же, советские, только "Сталкер". Зато разнообразного дерьма - немерено. Слава богу, хоть Чаплина с Феллини не забыли...
Да ну, какие там гламурные подонки! Так... комбедовцы духа.
patriot21-08-2008 10:51 №19
patriot
Уснувший
Группа: Passive
Muirhead-Ъ, мощь Сталкера именно в том, что там ничего не происходит...
Да ну, какие там гламурные подонки! Так... комбедовцы духа.
vaffanculo!21-08-2008 11:30 №20
vaffanculo!
Уснувший
Группа: Passive
?r?i ?ln?v, Миронов сыграл князя Мышкина просто гениально, мне очень понравилось.
Мария Гринберг21-08-2008 11:43 №21
Мария Гринберг
Автор
Группа: Passive
"Гадкие лебеди" Стругацких и "Гадкие лебеди" Лопушанского - на мой взгляд, просто разные произведения, тут так и просится дежурная фраза "...любые совпадения случайны..."
То же со "Сталкером" и "Пикником на обочине".
А вот "Идиот", да - видимо, лучшее, что мне известно из экранизаций, скрупулёзно переданный роман. Думаю, прав Aurthem, сериал здесь - именно то, что надо.
Или, скажем, "Властелин колец" Джексона - вот тут, по-моему, случай, когда экранизация лучше самой книги?
Так что проголосовать затрудняюсь, все варианты возможны.

Сообщение правил Мария Гринберг, 21-08-2008 11:46
Неизвестный21-08-2008 16:53 №22
Неизвестный
Уснувший
Группа: Passive
Или, скажем, "Властелин колец" Джексона - вот тут, по-моему, случай, когда экранизация лучше самой книги

маша, там это.. костер уже разожгли
Просто шёл мимо
Мария Гринберг21-08-2008 17:20 №23
Мария Гринберг
Автор
Группа: Passive
Ну уж, сразу и костёр, да ещё в такую жару, бррр...

ВК, это, конечно, тема отдельного разговора, фактически ведь три их для нас уже существует - оригинальный текст JRRT, перевод Муравьёва, гениальный, на мой взгляд, ну, и фильм.
Спорить тут, ясно, можно бесконечно, о различиях в букве и духе.
Один лишь пример:

JRRT:
"Thrice he cried. Thrice the great ram boomed. And suddenly upon the last stroke the Gate of Gondor broke."
Стиль протокола?

Муравьёв:
"Трижды возопил он, трижды грянул таран, и последний удар сокрушил Врата"
Былина?

Ну и эта сцена в фильме - торжество передовой техники?

Как вот сказать, что лучше?
Неизвестный21-08-2008 17:49 №24
Неизвестный
Уснувший
Группа: Passive
лучше всех пикирующий птеродактиль ju 87 с неубирающимися лапами
Просто шёл мимо
Максимович22-08-2008 09:29 №25
Максимович
Автор
Группа: Passive
Экранизация - что-то похожее на выжимание сока. Пить просто, жевать не требуется. Легко получить сок из апельсина. Трудней - из банана.
А если мясо?
Мое мнение. Не более того

Страницы:  1  2  >

Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 28 •