Литературный Клуб Привет, Гость!   С чего оно и к чему оно? - Уют на сайте - дело каждого из нас   Метасообщество Администрация // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
И представление мыслится как нечто возникающее от существующего и запечатлевающее, отпечатлевающее, напечатлевающее его, как оно есть: от несуществующего оно бы не возникло.
Стоики
Nadiak   / Остальные публикации
Любовь-love
переведённый
Love; Great God! I’m asking you once more-
“Please tell me what this mighty word stands for.”
It might console or even burn one’s heart. Oh Lord!
     Or it might leave your lost forever soul-forlorn.

Without looking back my lonely sail is lost
In desperate search for blessing from the waves.
And anonymous ruthlessness is buried in unknown vain
Of someone’s frozen heart that never bursts in pain.

As your desire reaches clouds of abnormal sky
And you are left alone so no one hears you cry
This long-awaited day you might have found
If you don’t catch it, it’ll delay or start
Departing, as the purest priest who is too proud
To stay a little longer at pariah’s house.

The bottom of my old exhausted boat is worn out
So it is sinking slowly in the chasm of a frowned cloud,
Which will start storming, flowing past the empty ground
A lonely soul dressed in a sleeping gown

Nadia K

перевод-
Любовь! Великий Боже- Я тебя ни о чём более не прошу
Только ответь мне- что это великое слово означает?
Оно имеет силу терзать и мучать, или сжигать чьё-то сердце,о Лорд,
Или оно может оставить потерянную душу- навсегда одинокой.

Не оглядываясь назад, мой одинокий парусник- потерян,
В тщетных поисках благославения от волн.
И непоколебимая жестокость схороненна в неизвестной тьме,
Чьего-то охлодевшего сердца, которое никогда не разрывается в муках,

Когда ваша страсть-настолько сильна, что она сравнима с облаками, могучего неба,
И ты оставлен один- и никто не в силах услышать твоих страданий,
Ты возможно дождался этого долгожданного дня,
но если ты его не поймаешь, он улетит, или начнёт уходить,
Всё равно, что безгрешный священник, слишком гордый,
Чтобы погостить подольше в доме неверующего.

Моя старая лодка уже не в силах плавать.
Поэтому она медленно тонет, в нахмурившихся облаках,
Которые в любую секунду заштормят, проплывая над пустой, заброшенной землёй,
Одинокой душью.готовящейся ко сну

Надежда Кучинская
©  Nadiak
Объём: 0.056 а.л.    Опубликовано: 26 09 2006    Рейтинг: 10    Просмотров: 1317    Голосов: 0    Раздел: Лирика: любовная
«The stream-ручей»   Цикл:
Остальные публикации
«Прощай»  
  Клубная оценка: Нет оценки
    Доминанта: Метасообщество Творчество (Произведения публикуются для детального разбора от читателей. Помните: здесь возможна жесткая критика.)
Добавить отзыв
Неизвестный26-09-2006 06:16 №1
Неизвестный
Уснувший
Группа: Passive
Здравствуйте! Я тоже пишу на английском, но так хорошо, пока ещё не могу! Очень здорово описываете, очень понравилось
Удачи
Просто шёл мимо
Добавить отзыв
Логин:
Пароль:

Если Вы не зарегистрированы на сайте, Вы можете оставить анонимный отзыв. Для этого просто оставьте поля, расположенные выше, пустыми и введите число, расположенное ниже:
Код защиты от ботов:   

   
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 32 •