Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Так, может быть, и время состоит из отдельных теперь.
Демокрит
Люся   / Иротика - тётка в ботиках
Полезный флирт, или Интервью с Михалной
Оленька соскочила с подножки ГАЗика, обернулась, послала воздушный поцелуй водителю и, смеясь, побежала чуть ли не вприпрыжку к крайней хате. У хаты, сложив руки на плетне, ожидала её бабаня Михална – старожилка, всё ещё хорошо видящая и единственная грамотная старуха во всей деревне. Она по-старинке химическим карандашом выводила каракули, заполняяя бланки и квитанции зацепившейся за жизнь половине населения деревни. Легко можно догадаться, что половина состояла из женщин. Мужская, к бабьему спокойствию, вымерла от алкоголизма и по дряхлости. Единственный мужчина, изредка появлявшийся в деревне, был коровий осеменитель с огромным шприцем и канистрой бычьего семени, призванный уполномоченным из района на эту ответственную должность.

Деревенские жительницы состарились, плохо видели, но работой не брезговали – по дому управлялись и коровник содержали в порядке, доили по часам оставшееся поголовье скота. На пятнадцать бывших колхозниц приходилось двадцать коров. Навоз убирали те, кто покрепче, а таких было всего двое: молодухи Манька да Бакланька. Обе примерно одинакового возраста – немногим за шестьдесят, но довольно крепкие и всё ещё задорные тётки. Михална тоже на здоровье не жаловалась, но её берегли. Мало ли что с руками случится или палец порежет, кто бумажки писать будет? Да и слышали деревенские, что Михална ночами, когда электричество повсеместно отключали, свечей не жалея, рОманы пишет. Хоть и старушенция, но своя – родная достопримечательность.

- Здравствуйте, Михална! – Оленька улыбалась во весь рот.
- Та шо ж, здрастуй, коли не шуткуешь, - ответствовала старуха, зорко всматриваясь в девушку.
- Я – Ольга. Из районной газеты.
- Ну шо ж, проходь, Олька с газеты.
Михална растворила скрыпучую калитку, пропустила Оленьку вперед.
- Иди, иди до хаты. Тока разутси не забудь. Полы на карачках сёдни надраивала. Жалко ить, ежели натопчуть, – ворчала Михална, не сводя глаз с туфлей журналистки, и уж совсем нетерпеливо добавила:
- Та скидывай ты оте тухли скорей!

Зашли в хату, в прохладу сеней.
- Иди у залу, там за стол и сидай.
Оленька повиновалась бабусе, всё-таки гостья, да и лучше не раздражать хозяев, а то замкнутся и никакого интервью не получится.
- Шо ты будешь, Олька? Я квасу из сухарёв наделала. Или ты, як у городи, чаёвничать желашь?
- Чем угостите, бабушка, то и ладно.
- Ну тады чаи поганяим. А квасу перед уходом попьёшь.
Пока закипал чайник, бабка Михална метала на стол припасы к чаю. Вскоре чай уже дымился в кружках, и Оленька спросила:
- Можно прямо сейчас начинать, бабусь?
- Начинай!

- Тема очень щекотливая, - немного смущаясь и заглядывая в глаза Михалне сказала Оленька.
- Мы ж тута одни, Олька. Чи нас хто подслушиваить? – Михална смешно поозиралась, улыбнулась и охлебнула из кружки.
- Ну давайте! Такой вопрос, Михална: как в деревне относятся к флирту?
Михална даже не поперхнулась. Отпила ещё пару глоточков, сосредоточенно глядя на баранки, горкой уложенные на выщербленной тарелке. Потом обернулась к Оленьке и переспросила:
- К флюрту?
- Ага!
- Вертушке ентой? – уточнила старушка.
- Может, и вертушке. А вообще таких, кто пофлиртовать любит, вертихвостками злые языки называют.
- Каво? Вертушки ети, што ли? Вертихвостки - ето Любка с Танькой - старухи столетния. А вертушка ето и есть флюртА. Ты чиво, Олька?
- Бабушка, вы меня не поняли. Я про флирт говорю, а не про флюгер!
- Во! Флюгель!
- Да нет же, Бабушка! Флирт – это когда глазками стреляют, и мужчины с женщинами заигрывают или – наоборот.
- А-а-а-а! Вона каки ты вопросы задаёшь!

Тут Михална задумалась крепко.
- Вы себя вспомните, Михална, - активно пособляла Оленька, - Вспомните свою молодость, замужество. Какие отношения были между мужчинами и женщинами в деревне?
- Какии-какии? Обнакновенные. Мужики пьють, бабы поють. Усе порознь. А кады сойдутсси по хатам, тут ужо и танцы-побиванцы почнутся. Крик стоить! Бабы вижжат, мужаки рычат: «Повбиваю, стерва!». Дети у плачу заходитсси. Соседи, которы ишо не побилися, у вокна зырють, шоу смотрють, мелюзга дитяча во двору толкётсси. Весело жили!
- Михална, а замужние бабы флиртовали?
- Чаво? Хлир...
- Ну, глазки строили мужикам-то?
- А как жи! Бувало летом на сенокос погонять усем колхозом. Мужики пораздягаютсси, тока у штанях и ходють. Телы свои показувають. От де красота! Бабы у повойниках*, а плечи голы. Лихчикав ране не носили, грудЯ молочныя з-под сорочек вывалится грозятсси, тока тесьмой перехвачены. Сено покосим, поскирдуем, тады стоги мечем. Бабы на верхах, а мужики у низах. Под юбки заглядували, черти! Захватють вилами сена охапку да бабе наверх сують, а вона наклониться, так уся грудЯ и видна! И сзаду – картина! Жопень – во! Мужики глазов не сводють шо спереду, шо сзаду, шуткують, пересмешничають – усе вместе: и свой муж и чужой. А ужо работа спорилась! Так спорилась – откуда тока силы бралися!... А я теперя думаю, усё от той флюрты сила и шла, да, Олька?... Та оно ж усегда так було, игде народ перемешаный собираитсси, так завсегда ета флюртА промеж ними и околачиваитсси. От зимой на посиделках бувало одни бабы сидять. Кудель чешуть да пряжу мотають. Скукота-а-а-а! Жалосливые песни у полголоса поютсси. Вздыхають на сваю жисть. И тут дверь отворяитсси и конюх вваливаитсси. Мужик здоровай, кудрявай, с ямкой на подбородьи. Шо тут начинаитсси! Он тока спросить чавой-то заскочил, а иму ужо стопочку наливають, у красный уголок сажають, шуткуют и шшипають. Песни враз весёлыи поютсси, и заводилы иво ужо танцувать тащють. И знашь, Олька, он жи по сурьёзному никому не нужон, алкаш и драчун. А бабьё вокруг иво попляшить, придёть домой опосля посиделок, да на сваво мужика кааак! прыгнеть! Тут така любов почнётсси! А на другой день усё-то у хати споритсси, и корову выдоить три разы на дню, и бяльё постираить, и детишек обиходить, и жрать наготовить и свинье задаст и хату подмятёть. От така флиртА!

- Бабушка, а есть такие в деревне, кто не любит флиртовать?
- Шо значить ня люблять?! Люблять усе! А есть таки, шо не могуть. Шо в них такое паламатое, нихто не знаить. Оне, как кошаки мокрые ходють – никакой радости на их глядеть. Серы лицем и глаза без вогню. Неее, таким и доверия нету.
- А у Вас, Михална, случалось такое?
- А как жи! Та кады б таво флюрту не було, рази ж я смогла бы стока лет с моим выпивохай прожить? Уж не помню, кады он твярёзвый бул. Кажный день у иво ета... как иво?... от забула!... как жи... ага! апстинентныя зиндрома була. Ету названию я у календарику вычитала, у перекладному. Запомнила, патаму шта кажный день с ею дело имела. От так-то... И знаишь, Олька, чаво я те скажу? Хто флюртуить, тот дольши живёть. А оте кошаки облезлые уже поумирали давно. А самые флюртачки – Манька да Бакланька – силищу каку мають! Воне кады навоз сгребають, то усё пра мужиков трендять, сваю приключению вспоминають. Хахочуть! Зато коровники чистыя!

- А сейчас как, Михална?
- Шо, щас как?
- Сейчас-то ни одного мужчины в деревне нет, пофлиртовать не с кем.
- Нету, Олька. В дерёвне нету... А у гОроди зато! От я завтря на базарь иду.
- Что покупать будете?
- Ты шо, сдурела?! Покупать! Де у мине тии гроши, шоб покупать? На людёв глазеть иду. Ну и ета... флюртовать тожи. Хе-хе! Дедок там один у третему ряду. Поторгуюся с ним для приличию. Поприцениваюси, глазками туды-сюды повожу, овощ помацаю, иво послухаю. А он мине и так и эдак: ох ты бабулька-красотулька! гляди каки огуречики, а памидорчики! як ото тваи щёчки! Я смеюся. А дед дальши поёть: тута чесночок, як ото твои зубки! А я ужо и роток прикрываю, шоб мои последни два зуба не светилися. Брешить! А усё равно, Олька, приятно! НаговОрить мине отих камлипентов, я аж цвету, прибегу домой, да полы намою, сорняки повыдёргиваю. Жить хочитсси опосля таких слов, Олька! Не, у нас у дерёвни с флюртой усё акей. Через флюрту ету и выжили... На тибе кваску, Олька!

Попила кваску, поблагодарила и распрощалась с Михалной. От дома старушки до просёлочной дороги шагов сто. Оленька вышла на дорогу и остановилась в ожидании. В назначенное время подкатил ГАЗик. Девушка забралась в кабину, улыбнулась водителю благодарно.
- А я уж думала, не заедeте. Такой круг пришлось из-за меня делать.
- Как не заехать! Понравилась ты мне. Весёлая! Редко встретишь таких попутчиков.
На Оленькино колено неожиданно легла рука водителя, сверкнув полоской обручального кольца.

_________________
* - повойник - старинный русский головной убор замужних женщин.
Август 2007
Германия
©  Люся
Объём: 0.207 а.л.    Опубликовано: 13 01 2008    Рейтинг: 10.16    Просмотров: 3822    Голосов: 5    Раздел: Юмористическая проза
«Грудь»   Цикл:
Иротика - тётка в ботиках
«Постыдные мысли Семёна Петровича Ковбасы»  
  Клубная оценка: Нет оценки
    Доминанта: Метасообщество Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
Добавить отзыв
Кицунэ Ли13-01-2008 20:14 №1
Кицунэ Ли
Автор
Группа: Passive
Смехот не сдержати :))))
но диалектный говор надо бы вычитать, ИМХО... в каком это диалекте одновременно "у" вместо "ы" и "в" и ассимилятивное яканье?.. не помню
Любить людей трудно, а не любить - страшно (с) Flame.
Люся13-01-2008 21:12 №2
Люся
Автор
Группа: Passive
Кицунэ Ли, образ собирательный и диалект соответствующий :-)
Спасибо!
Яду не предлагать (поэтка Люся выбрасывалась из окна третьего этажа уже в шестой раз - яд не действовал...)
Apriori13-01-2008 21:22 №3
Apriori
Тигрь-Людовед
Группа: Passive
класс ))))))
улыбалась :))))

Лиса, у тя профдеформацЫя )
:): - смайл Шрёдингера
Кицунэ Ли13-01-2008 21:29 №4
Кицунэ Ли
Автор
Группа: Passive
профдеформация, сто процентов :))))
и согласно ей я просто искореживаюсь от неправильной диалектной передачи; диалекты - они же имеют свою систему!.. эххх... :(
Любить людей трудно, а не любить - страшно (с) Flame.
Люся13-01-2008 22:02 №5
Люся
Автор
Группа: Passive
Кицунэ Ли,
Кубанские говоры не входят в традиционную классификацию русских диалектов. Они относятся к говорам вторичного образования, и складывались они после XVI века в результате переселения людей из самых различных областей, при котором происходило смешивание населения и диалектов.
Русская и украинская языковая стихия или от двух линий казачества – линейцев (русских) и черноморцев (украинцев) от переселенцев – казаков с Буга, Днестра, Хопра, Запорожской, Полтавской и др. губерний, от гражданского населения, которое с 1868 года стало добровольно осваивать край, получив право приобретать в собственность дома и строения.
Но кубанские говоры нельзя просто разделить на русские и украинские, так как их источником стало смешение не двух литературных языков, а нескольких юновеликорусских и малороссийских говоров, которые в процессе двухвекового развития все время менялись под влиянием двух родственных литературных языков.
Кубань – территория со смешенным национальным составом, и это тоже накладывает отпечаток на речь местного населения.
Кубанский диалект, как относительно молодой, не отмечается устойчивостью,. Не только в разных частях Кубани, но и даже в соседних станицах есть различия в разговорной речи.

Пример:

- Сосед, а сосед, ты не находил моей сумки?

- А яка она? Що там було?

- Хомцовая. В сумке той – сумочка, а в этой сумочке пирог, соль и кусок зайца.

- Ни, хлопче, найшов я торбу, та в ний було торбы – ночка, паляныця и шматок вытрищакы. И силь було. Но я всэ зъив

- Не, это не моя…

И ЕЩЁ В ЗАЩИТУ АВТОРСКОГО ПРИЁМА:

ДИАЛЕКТИЗМ. Слово или выражение, принадлежащее диалекту, использованное в тексте, произнесенном или написанном на литературном языке. В зависимости от того, какие особенности отражены в диалектном слове, диалектизмы делятся на акцентологические (туча, алфавит, библиотека, молодежь, детям), фонетические (вострый, кумпол, радиво, пущай, могет, хвамилия), словообразовательные (певень, кузня, мурашиный), морфологические
(стуло, жизня, ходють, к табе), собственно лексические (стежка, шукать, бурак, шибко, шабер, притулиться), семантические (мост – “пол”, орать –
“пахать”, угадать – “узнать”, боль-но – “очень”, веснушка – “лихорадка”, худой – “плохой”), этнографические (панева, махотка, завеска, рыбник, дежка), фразеологические (хрип гнуть – “тяжело работать”, на лыко ремня искать – “искать выгоды”, лодырь от комля – “ленивый от рождения”, горькую редьку грызть – “жить в тяжелых условиях”, виски дыбором – “очень испугаться”), синтаксические (у волков хожено; топится баня; никто не пришел, как я хворала).

В русской литературе вводили диалектизмы в язык своих произведений Д.
Григорович, И. Тургенев, Л. Толстой, М. Шолохов, В. Тендряков, В. Белов,
В. Распутин и др. для передачи местного колорита, как средство речевой характеристики, для усиления комического эффекта.

Сообщение правил Люся, 13-01-2008 22:10
Яду не предлагать (поэтка Люся выбрасывалась из окна третьего этажа уже в шестой раз - яд не действовал...)
Кицунэ Ли13-01-2008 22:08 №6
Кицунэ Ли
Автор
Группа: Passive
Не возражаю :)
Но в кубанском говоре нет яканья (типа "ня помню ничаво" или "вЯртушки") - зуб даю! Левый клык, лисий, белоснежный, высокоценный! :))
Любить людей трудно, а не любить - страшно (с) Flame.
Люся13-01-2008 22:11 №7
Люся
Автор
Группа: Passive
Кицунэ Ли, :-))))))))
смотрите дополнения, только что внесла в свой коммент
В литературе допускается микс.

Сообщение правил Люся, 13-01-2008 22:13
Яду не предлагать (поэтка Люся выбрасывалась из окна третьего этажа уже в шестой раз - яд не действовал...)
Кицунэ Ли13-01-2008 22:13 №8
Кицунэ Ли
Автор
Группа: Passive
Люся, да я же ничего не имею против приема! Я как раз за него! :)))
Просто - диалект как подъязык имеет правила существования (чесслово!). И, соответственно, когда в речи литгероя смешиваются черты как минимум четырех диалектов - это странно... И это легко поправить! Хотите, помогу?
вовсе не допустим микс!!! там просто приведены разные примеры диалектизмов! потому что "местный" колорит - он и есть местный :))

Сообщение правил Кицунэ Ли, 13-01-2008 22:17
Любить людей трудно, а не любить - страшно (с) Flame.
Люся13-01-2008 22:24 №9
Люся
Автор
Группа: Passive
Кицунэ Ли, слушаю Ваши предложения
Яду не предлагать (поэтка Люся выбрасывалась из окна третьего этажа уже в шестой раз - яд не действовал...)
Кицунэ Ли13-01-2008 22:25 №10
Кицунэ Ли
Автор
Группа: Passive
В личку, хорошо? :) Только скажите мне, а где, собственно, живет Михална, чудная такая старушка?
Любить людей трудно, а не любить - страшно (с) Flame.
Люся13-01-2008 22:41 №11
Люся
Автор
Группа: Passive
Предположим, между Воронежской областью и Брянской. Но - из казачьего рода! :-)
Яду не предлагать (поэтка Люся выбрасывалась из окна третьего этажа уже в шестой раз - яд не действовал...)
Кицунэ Ли13-01-2008 22:51 №12
Кицунэ Ли
Автор
Группа: Passive
ОК! :)
Любить людей трудно, а не любить - страшно (с) Flame.
kazak14-01-2008 00:12 №13
kazak
Уснувший
Группа: Passive
Прикольно! Даешь флирта хорошего и разнообразного. Голосую за...!
grisha197414-01-2008 09:00 №14
grisha1974
Автор
Группа: Passive
Очень понравилось:))))))))))))))
Просто14-01-2008 10:37 №15
Просто
Автор
Группа: Passive
Оленька улыбалась во весь роток.

Просто - хихикал. Ну, жив тама, хгутарил, а, к стати: как в литературе передать казачье Гэ, когда ну нет такой буквы, кто знает говоры?
Кицунэ Ли14-01-2008 11:35 №16
Кицунэ Ли
Автор
Группа: Passive
А никак :) При записи говоров этот звук передают греческой "гаммой" - но это транскрипционный знак :)
Любить людей трудно, а не любить - страшно (с) Flame.
Mezzo14-01-2008 20:35 №17
Mezzo
Автор
Группа: Passive
"На Оленькино колено неожиданно легла рука водителя, сверкнув полоской обручального кольца".

От це лишняе спроба надать другога сэнсу, а можа и першы раскрыць лепей) (то же микс из наречий и языков). остальное неплохо.
sapienti sat
Люся14-01-2008 21:18 №18
Люся
Автор
Группа: Passive
nongrata, считаете, нужно убрать?
Яду не предлагать (поэтка Люся выбрасывалась из окна третьего этажа уже в шестой раз - яд не действовал...)
Mezzo14-01-2008 21:38 №19
Mezzo
Автор
Группа: Passive
нет
sapienti sat
Добавить отзыв
Логин:
Пароль:

Если Вы не зарегистрированы на сайте, Вы можете оставить анонимный отзыв. Для этого просто оставьте поля, расположенные выше, пустыми и введите число, расположенное ниже:
Код защиты от ботов:   

   
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.03 сек / 34 •