Литературный Клуб Привет, Гость!   С чего оно и к чему оно? - Уют на сайте - дело каждого из нас   Метасообщество Администрация // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Роса на цветах шафрана!
Прольётся на землю она
И станет простой водою...
Тиё
draoi   / Переводы
Дюны
Шел сегодня серым берегом,
где я видел много младше
как курганы сыпали в песке
Голода Большого падшим,
Голода Большого падшим.

Хоть мой отец и был врачом,
я дрожал, дивясь-глазея,
как косила всех подряд чума,
что Великий Голод сеял,
что Великий Голод сеял.

Видел я четырех лет
в зиму ту 47-ю,
как курганы берегом росли,
будто в небо указуя,
будто в небо указуя.

Только дождь и ветер их секли --
дюны сильно сдали в росте.
Дети забавляются песком,
а под ним белеют кости,
а под ним белеют кости.

Мои братья, сестры умерли,
маме б четверть века прожить.
И только я дожил увидеть
урожай картошки
щедрый урожай картошки.

Обирали нас, в муках смерть неся,
пока мы их стол накрыли.
Умирая, клали труп в пески,
и плясали что есть силы,
и плясали, раз есть силы.

Пили мы потин, а скрипач играл,
если ягод мы остатки.
А потом, молитву сотворя,
по курганам шли останки
по курганам шли останки.

Я видел тени над песком
всюду вокруг дюн плясали.
Все стучала в танце кость о кость
под напев горя и печали.
под напев горя и печали.
Разрез молний небо раздвоил,
и на дюны дождь пролился.
Я оставил их, где застрелил,
лэндлорда и бейлифа,
И пошел в Вестпорт напиться.

Шел сегодня серым берегом,
где я видел много младше
то, как дюны сыпали в песке
Голода Большого падшим
Голода Большого падшим...


Postscriptum:
Shane MacGowan
The Dunes (1995)

I walked today on the cold grey shore
where I watched when I was much younger
while they built the dunes upon the sand
for the dead from the Great Hunger
for the dead from the Great Hunger.

Although I was a doctor's son
I gazed in fear and wonder
as they perished from the raging plague
that came in from the Great Hunger
that came in from the Great Hunger.

When I watched at the age of four
in Eighteen Forty Seven
the mounds they built upon the shore.
They seemed to point to heaven
they seemed to point to heaven.

But the wind and the rain they have worked away.
Now the dunes are uneven
and the children kick the sand around
and the bones they are revealed then
and the bones they are revealed then.

My brothers and sisters died.
My mother only four and twenty
and I alone survived to see
the potatoes grow in plenty
the potatoes grow in plenty.

They stole our grain as we died in pain
to put upon their tables.
The dying covered the dead with sand
and danced while they were able
and danced while they were able.

While the fiddler played we drank poitin
and ate the last of the berries.
Then knelt and said the rosary
round the mounds of dead we'd buried
round the mounds of dead we'd buried.

I saw dark shadows rise up from the sand
and dance all around the dunes
and they danced the rattling dance of the dead
to a set of mournful tunes
to a set of mournful tunes.
A crack of lightening split the sky.
The rain on the dunes it poured.
I left them lying where I shot them down
the bailiff and the landlord.
Then I went for a drink in Westport.

I walked today on the cold grey shore
where I watched when I was much younger
while they built the dunes upon the sand
for the dead from the Great Hunger
for the dead from the Great Hunger.
©  draoi
Объём: 0.115 а.л.    Опубликовано: 07 10 2007    Рейтинг: 10    Просмотров: 1736    Голосов: 0    Раздел: Поэтические переводы
  Цикл:
Переводы
«Песнь песней»  
  Клубная оценка: Нет оценки
    Доминанта: Метасообщество Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
Добавить отзыв
Логин:
Пароль:

Если Вы не зарегистрированы на сайте, Вы можете оставить анонимный отзыв. Для этого просто оставьте поля, расположенные выше, пустыми и введите число, расположенное ниже:
Код защиты от ботов:   

   
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.04 сек / 29 •