Публикация: polhvosta, «лагадара» У меня создалось впечатление, что к каждому слову автор подбирал необычный синоним. Кое-где, действительно, получились интересные, непривычные сочетания, но далеко не везде; поэтому доработка необходима. Понравилось, как обыграны образы тени, прохожего. Хотя словарный запас последнего вообще меня убил :) Гм, а вот орфография подкачала. Может, это часть авторского замысла, но я как-то не восприняла... можно было сказать, что она никуда не торопиться, А это никому не понравиться. Не одного облака. если вы сейчас же не перелетите обратно, то за вами примчаться ваши тяти. У вас, оень красивые длинные волосы. В последнем фрагменте опечатка. А персонаж замечательный :) В длинном ветошном платии, пропыленными космами по колено и сажным лицом, тянула она в руке за хвост дохлую змею и оборачиваясь щурилась на заход. Живите в доме – и не рухнет дом. © Арсений Тарковский |