Публикация: diak, «Складская история» На окраине поселка к асфальтовому шоссе, ведущему в райцентр, примыкала «грунтовка», проложенная в направлении дачных товариществ. = после "поселка" запятая, иначе это "поселок к асфальтовому шоссе"
Именно на этом «стратегически важном» перекрестке обосновался склад-магазин, осуществлявший продажу стройматериалов. = "осуществлявший" - в прошлом времени, значит он уже не осуществляет. Осуществляющий. Занимающийся. По продаже. Вообще - сама подача напрягает со старта. Это что - машинный перевод или закос под сценарий?
Дальше смысл чтения пропал, тем более что ожидался 2.81 размер. Очевидно, вся повесть - согласно прейскуранту первых 2 предложений. Я думаю господин Дьяков Виктор Елисеевич и сам удовлетворится прочтением.
|