Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Истинно мудрый презирает блеск изощрённых речей. Он не придумывает истины, а оставляет вещи на их обычном месте. Вот это и называется "осветить вещи светочем разума".
Чжуан-цзы
chomutsetak. Отзывы на произведения.
chomutsetak08-11-2009 19:03 №1
chomutsetak
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Карменсита, «* * *»
Маруля, чувствуется, ты погостила у бабушки на даче.
Все так душевно.
Исправь, плиз, "сорванная", затем хочется запятую поставить "и тыквы спят, и сникшие баштаны". И "попрятались" как-то не очень. Может, заменишь?
chomutsetak24-10-2009 20:46 №4
chomutsetak
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: chomutsetak, «Кошачья жизнь»
Romashechka, "киска" здесь - обобщающее название отряда кошачьих. Рвыный ритм "заштопала". Спасибо тебе.
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 21 •