Запуталась ещё больше... Если это не перевод, то почему написано отстранёно со стилистическими опечатками Если это поэма где рифма? ЭИС, это же самый настоящий ВЕРЛИБР! :)).
Что между нами честь(?) - припудрить носик и восславить лесть!(c)
Задумка интересная, да и написано как-будто перевод. А может, Илья С., Вы владеете двумя языками в равной степени и потому получилaсь сублимация энергетики /вот как!)))/. Почему поэма? И почему в начале имени "Эль". "...что в имени тебе моём?"))))
Что между нами честь(?) - припудрить носик и восславить лесть!(c)