В тёмный час, когда планеты, оседлавшие созвездья, Устают бежать по кругу вслед за солнечным огнём, Взгляд хтонических чудовищ устремляется из бездны И следит за каждым шагом тех, кто был беспечен днём.
Только что тебе, Гермесу, своды тёмного Аида, Чем опасны богу ветра твари тёмных берегов? Не возьмут тебя за горло ни опасность, ни обида, Ты беспечен и спокоен - вестник греческих богов.
В голове твоей сложились все основы мирозданий, Для тебя системы мира - отражения в воде. И, когда решали боги оградить людей от знаний, Ты смеялся над богами, обучая жить людей.
Ты не бросил их в дороге, покровитель путешествий, Ты прокладывал маршруты, вместо карт - небесный свод, И, окончив путь при жизни, человек с тобою вместе Отправлялся на закате к тишине подземных вод.
Ни один не смог угнаться за тобою, легконогий, Чьи таларии летучи и уносят от земли, Ты играешь им на лире, и теряют волю боги, И крылатый жезл спокойно обвивают две змеи.
Все твою познали хитрость: боги, люди - все мишени Для твоих жестоких шуток и обманчивых даров. Ты - посланник и насмешник, ты - алхимик и мошенник, Славься, Триждывеличайший, Бог искусства и воров.
|