Королева молчит, поскольку ее достали. И если делает шаг, то только по диагонали, воображая себя слоном. Ее раньше звали леди Ферзь, или как-то близко. Известный миф. А теперь едва ли вспомнить, как было дело: доходить до известного ей лишь одной предела, как, бывало, вся королевская рать бледнела, как ложился у ног ее покоренный мир.
Королева молчит, в горячих ладонях чашка: ей едва ли минуту осталось прожить, бедняжке, взмах руки, и она, разбившись вдребезги, ляжет на покрытый клетками плитки кухонный пол. Королева спрячет в морщинках у глаз досаду, не собрав осколков, опустится на пол рядом. На окно ее тихо птица без спроса сядет, но совсем не та, что звала ее раньше в бой.
Королева слепа: ей больше не видно цели. Ей плевать на то, что раньше казалось ценным. Королевская рать и раньше несла потери, и давно молчит тот, кто двигал ее судьбой. Это значит: довольно войн и довольно спешки. Королева прячет в морщинках у губ усмешку: если снять корону, станешь обычной пешкой, а покинешь поле, станешь самой собой.
Postscriptum:гардэ - устаревшее обозначение атаки на ферзя в шахматах.
|