Уже не осталось понятных слов да все их видели и знают Их осколки теперь разлетелись по свету И Солнце лучится сквозь Когда расстелена новая плоскость И построены новые холмы Когда выращены новые деревья Из света льются песни и гонят веселых путников, как паруса и пушинки по овражным трамплинам к весне у каждого в глазах сияет солнце и ночью тихо лучатся звездами их пляшущие глаза когда с рассветом встают птички и можно идти с ними говорить уже не сможешь сказать стоп надвигающемуся "Вперед"
Клубная оценка: Нет оценки
Доминанта: Библиотека(Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
Не перевод, а почему вдруг? И чего тогда именно из Beatles (интересно сравнить)...
Если бы был перевод, я б об этом упомянула. А вообще, я Beatles слушала не очень много(наверно, и половину не слышала) и невнимательно - вовремя не успела, а потом сразу попала дальше..
Strawberry fields - это да...и настолько же мечтательно. Что-то я не задумывалась раньше. Видимо, потому что не Beatles привели меня к таким мыслям (А на них, между прочим, тоже в свою учередь повлияли.. )
Видимо, редко кто обращает внимание на такие аватарки. Только тот, кому это знакомо (может, мне тоже извиниться?)..