. Можно вообразить своего рода идеальный текст, в котором единственно возможное слово чрезвычайно трудно придумать, поскольку оно слишком уж неожиданное (гениально неожиданное) Д.Ю Манин "Опыт эксперементальной поэтики"
|
Тексты Андрея Гиперборея - это яркий пример высокой энтропии и высокой избыточности информации, или говоря простым языком - Настоящей Поэзии. (См. Статью Т.В. Цвигуна О преодолении энтропии в поэтическом тексте) И чем больше его критикуют, тем более я в этом убеждаюсь. Рассмотрим произведение Афроэпиграма, несмотря на всю попытку легиона злопыхателей прицепить к нему ярлык "высокоэнтропийности" или неопределённости информации, текст предельно ясен и прост:
Хулители меня кляли
кидали камни как могли
а злой колдун Эназерел
вообще от бубна о...ел!
Но несмотря на этот гнев
я всё равно силён как лев, -
чтоб вудуНов всех сокрушить..
и колдовства того лишить.
Чего уж не яснее, но посмотрите какая неожиданность ситуации, сколько оригинальности в данном сюжете, сколько глубины.Автор погружает читателя в особый хронотоп Африки, где ситуация явно пародируется.Можно говорить о пародийности и автроских неологизмах, так как вудуны это уже не колдуны вуду, а скорее просто злые и комичные существа, и чем больше злые тем более комичные.
Рассмотрим первое четверостишье, а именно финал: а злой колдун Эназерел вообще от бубна о...ел!
При всей свободе выбора глагола, его появление строго ограничено, и действительно не может быть никакого другого слова по отношению к злому колдуну Эназерелу, как ошизел, охренел, офигел, одурел, озверел и нецензурного хулиганского ...., впрочем если учесть что Афроэпиграма нас явно относит к Пушкинской традиции грубого народного языка ..... , то выбор глагола очевиден. Выбор глагола очевиден ещё и потому, что он пропущен. В контексте вышесказанного, вспоминается эпиграмма Пушкина: В Академии наук Заседает князь Дундук. Говорят, не подобает Дундуку такая честь; Почему ж он заседает? Потому что --– есть. То есть у Пушкина точно также максимальная энтропия ведёт к предельной ясности - ситуация пардоксальна! Но при этом сколько краски, сколько огня, сколько неожиданного и меткого юмора!
Хотя если мы вдумаемся более глубоко, то отсутсвие всякого глагола из известных нам, и замена его на о....ел и будет являться той достаточной информацией, которая нарушает читательское ожидание. В связи с этим вспоминается Лотман: "Смена принципов структурной организации является мощным средством понижения избыточности художественного текста: как только читатель настраивается на определенное ожидание, строит для себя некоторую систему предсказуемости еще не прочитанной части текста, структурный принцип меняется, обманывая его ожидание." (Анализ Поэтического текста) Что может означать слово о... ел? Данное слово означает что злой колдун до того достучался в свой бубен, до того дорисовался магических кругов, до того дотанцевался, что совершенно потерял всякое соображение, а вместе с ней и собственную душу. И действительно, в такого идиота заходи кто хочешь, он всего лишь о... ел,- пустое место в кругу формальных ритуалов.Также слово о... ел выражает и максимальность признака случившегося, что-то там такое уже произошло с колдуном Эназерелом от бубна, что выразить это сотояние известным нам глаголом нельзя, и даже нецензурный и явно пропущенный ох...ел тоже не справляется с данной задачей, хотя именно он здесь больше всего и подходит.
Перед нами пародоксальная ситуация - глагол есть... и его нет. При этом всё достаточно просто, без всяких вывертов и нагромождений. Итак: тексты Андрея Гиперборея - это яркий пример максимальной избыточности, то есть информативной определённости, и неопределённости или высокой энтропии, - предсказуемости и непредсказуемости системы вцелом, что согласно теории поэтического текста - просто ..... !
Postscriptum:Думаю что с Андрея Гиперборея, начинается золотой 21-й век в русской литературе.И хотя данный автор смело бросает вызов самому Пушкину, но между двумя поэтами есть много общего, что требует подробнного рассмотрения в будущем.
|