Продрогнув до хладнокровия, Мы обнаружили в себе возможность Касаться любых тем, Выражать их любой частью Будь то речи или тела.
Летели метелью листья,
На мерзлую почву Опускались медленно,
Безвольные.
Подрогнув до хладнокровия, Мы ничего не чувствовали, И наши жизни Были выражены Разве что клубами пара.
Выходящие из наших ртов, Они растворялись в холодной черни.
Мглисто. Тотальная слепота –
Кабы не листопад И не тот единственный фонарь, Зияющий яркой язвой.
«Жжы», - Сообщали машины изредка.
«Чшы», – Перманентно, От чащи-недоделка.
Пальцы мерзли, Разучились скрести колесико Cricket. Какие-то крики в отдалении. В инее стыли травы.
Продрогнув до хладнокровия, Мы осознали: Произошло самое лучшее, что только могло произойти В наших тридцати шести градусных жизнях –
Мы перестали чувствовать.
Мы не чувствовали наших тел. Мы не чувствовали тел друг друга.
Мы не чувствовали. Мы были пустотелы, П у с т о г о л о в ы. Манекенами б ы л и мы.
Пьяно пританцовывая, Престарелое полуголое дерево шамкало и скрипело;
Продрогнув до хладнокровия, Мы осознали: Произошло самое лучшее, что только могло произойти В наших тридцати шести градусных жизнях –
Мы стали участниками Маппет-шоу,
И можно было ни о чем более не волноваться. Никакой действительности. Все сделают за нас.
Абсолютно все.
Вот, даже рот перестал чадить, И я всего лишь свинья-актриса, желающая добиться славы.
|