леди Дэй, леди Дай, леди Зуи Дешанель дева яблочного, спелого вкуса но где стоял я, снегом крыло шинель и там даже не пахло плюсом
так что это? видение ли? мой ли сон? или зов зазеркального мира или песня, что пел тогда Вэн Моррисон сшитая из бабочек и эфира
я стоял, голосуя, в надежде словить хоть какое транзитное средство только снег уже было не остановить натуральное снежное бедствие
натуральные снежные здания или же город был вообще без домов... не волнуйся так, лишнее вырежут говори все, что требует слов
эй, белая, кто ты? смотри мне в глаза приоткрой свою тройственную суть что тебе стоит мне об этом сказать что стоит хотя бы намекнуть
движение на ощупь сквозь толщу лет эти песни о тебе - все, что есть и легче пешком исходить весь Тибет чем бежать за тобой, храня честь
но радость, что дарит уловленный звук в белом шуме на твоей femme-волне стоит радостей мира, это как виадук через пропасть над полем в огне
и пусть в моих фразах нехватка слов пусть в делах - не так много дел пусть жизнь моя соткана из детских снов и я не делаю всего, что бы хотел
все это - пыль, снежный фарсовый пух клубы дыма на фоне зимних стуж здесь был нужен всегда железный пастух а тебе, похоже, любящий муж
|