Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Если я иду с двумя людьми, то у них обязательно есть, чему поучиться. Надо взять то хорошее, что есть у них, и следовать ему. От нехорошего же надо избавляться.
Конфуций
banderas   / (без цикла)
До весны..
Ах Алина сладкий голос,
золотистый вьётся волос.
За окном февраль и стужа,
позвони, мне очень нужен,
твой по польски мягкий говорок.

А весною заграница,
мне всё дома не сидится.
Краков, Берн, Париж и Ница,
перекрёстков вереница..
И как водится, заеду в Люксембург.

Чашка кофе за обедом,
и до вечера беседа.
Светом ночь с тобой наполним,
всё что было с грустью вспомним.
Я на русском, ты по польски на своём.

Переводчик нам не нужен,
на одной волне ведь души.
Слов пустых- лишь время трата,
а сказать так много надо.
Даже взгляды могут говорить.

Где тебя искать не знаю,
я твой номер набираю.
А в ответ по польски-bez zwiazku,
связи нет..,одно понятно,
Что придётся ждать до следущей весны.
март 2010
графские "развалины"
©  banderas
Объём: 0.036 а.л.    Опубликовано: 06 05 2010    Рейтинг: 10    Просмотров: 1600    Голосов: 0    Раздел: Авторская песня
«Как свежо..»   Цикл:
(без цикла)
 
  Клубная оценка: Нет оценки
    Доминанта: Метасообщество Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
Добавить отзыв
El Buka06-05-2010 02:11 №1
El Buka
Грубиян
Группа: Passive
Даааа... Звездорыл наступает твердо, не боясь ни поступи, ни посоха...

"Ах Алина сладкий голос" - если "Алина" - это имя некоего human being, то, по идее, должно обосабливаться запятыми. Это первое. А второе: "сладкий голос" - не надоели ли "сладкие голоса" да "страстные очи". У Private порнография получше будет.

"золотистый вьётся волос" - я так понял, что это все к Элизе. То есть, к Алине. А раз Алина такая вся из себя метальная, то зачем её на куски рвать. Волос у неё отдельно вьётся, как у Лавкрафта в "Локоне Медузы". Уж очень она ветхозаветная (и это первые две строчки, туда ли еще стукнет).

"За окном февраль и стужа" - там тире по-любэ.

"позвони, мне очень нужен,
твой по польски мягкий говорок" - после "нужен" запятая нах. "По-польски" пишется через дефис. Касательно стилистике и прочих декораций: какой-то кастрированный Буковски вырисовывается. Типа, намек на ЛГ с жутким стояком и разбуянившейся фантазией, то есть члентано в одной руке, трубка в другой. Голосок-то, может, поэтому и сладкий - там ведь отбор как раз по голосу. Тогда вьющийся волос принадлежит уже самому ЛГ (да, вот прям оттуда!)

"А весною заграница,
мне всё дома не сидится" - сгоняйте в Эдинбург, куда-нибудь на окраины, там вас бодренько встретят.

"Краков, Берн, Париж и Ница,
перекрёстков вереница..
И как водится, заеду в Люксембург" - ну, Ниццу можно было и правильно написать, а то из французского курорта она превращается в село под Тарту. И вообще, какие-то мажористые понты: вот, мол, где я был. Перекрестков - туева хуча. А на хрена, спрашивается, выписывать столицы и крупнейшие города с политической карты мира?

"Чашка кофе за обедом,
и до вечера беседа" - если бы была "полка за обедом", то про беседы я бы понял. А так... Автор куда-то ЛГ с Алиной завел, в закуток какой-то, что никак не объясняет ни природу их отношений (про банальный трахен мы уже говорили), ни, собственно, обстоятельства и локации коитуса или бесед этих злоимучих.

"Светом ночь с тобой наполним" - а не устанете? Откуда вы вообще взяли такую пошлятину? Даже Джордж Фишер старается писать стихи получше.

"всё что было с грустью вспомним" - как в Кракове украинские солдаты насиловали еврейских беженцев? Или это были сербы и крестьянские сербы? Вечно я их путаю...

"Я на русском, ты по польски на своём" - снова сексуальные намеки. Вроде бы фразы типа "Он её во все щели да еще с выдумкой" еще не запрещены. К чему все эти ребусы с польской основой и русским оКОНЧАНИЕМ? Пустой треп хуже пердеж в бане.

"Переводчик нам не нужен,
на одной волне ведь души" - kill! kill!! kill!!!

"Слов пустых- лишь время трата,
а сказать так много надо" - нафига было стих писать. Вам как раз в раздел порнопроза точка орг. +18.

"Даже взгляды могут говорить" - даже так. Что дальше? Чубака в пабе?

"Где тебя искать не знаю" - от так от, приехали. Там, кстати, опять запятые от вас спрятались. Найдите их и приколотите на место.

"А в ответ по польски-bez zwiazku,
связи нет..,одно понятно,
Что придётся ждать до следущей весны" - до следующей весны будет много суходрочек. И прилагательное перед "весной" спеллингуется по-другому.

Короче говоря, ничего метальней в жизни не читал. Это какой-то абсолютный ахтунг. Прям блевать тянет. Я вот так читаю-читаю, а потом сомневаюсь, что каждый имеет право на самовыражение. Я знаю, что так думать - не по-панковски, и все-таки мысли в голову лезут. Итого: ересь для совсем отсталых поклонников секса по телефону и фетишистов, собирающих лобковые волосы цвета "блонди".

Сообщение правил El Buka, 06-05-2010 02:11
If you're 555, then I'm 666! (c) Slipknot "The Heretic Anthem".
banderas06-05-2010 20:11 №2
banderas
Уснувший
Группа: Passive
El Buka- спасибо за прочтение- прикольно, а главное нежалко было времени и напряжения позвоночника для написания отзыва. Надеюсь до сартира успел добежать чтобы проблеваться.
..ещё разок спасибо за внимание- к критике лоялен.
Добавить отзыв
Логин:
Пароль:

Если Вы не зарегистрированы на сайте, Вы можете оставить анонимный отзыв. Для этого просто оставьте поля, расположенные выше, пустыми и введите число, расположенное ниже:
Код защиты от ботов:   

   
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.03 сек / 34 •