посв. роману Дж. Апдайка «Гертруда и Клавдий».
Окно в свинцовых переплетах И плотный занавес дождя Ярко-жемчужных струй полётом Укрой меня, прошу! Укрой меня!
Дай ощутить мне на мгновенье Тот холод пола под ногой. Каминный жар поры осенней, В сердечках плющ. И снова мы с тобой...
Моей туники шёлк прохладней бриза, А жар телесный жжёт сильней огня. Коснулась вновь заветного карниза Твоя рука, а вслед за ней моя.
Туда явившись для воспоминаний, Где старой башни камень недвижим, Где не было, нет места для страданий Зачем же так упорно мы молчим?
Ноябрьский воздух свеж. И крепок. Море тихо. А небо полно нежной синевой. И только пряный запах яблок липко, Неотвратимо следует за мной.
|