Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Но упражнение, друзья, даёт больше, чем хорошее природное дарование.
Эпихарм
дядя дрюня   / переводы
перевод стихотворения Л. Кэрролла "My Fairy"
Лишь стоит мне закрыть глаза
Ты говоришь: «Не спи».
Когда от боли плачу я,
Промолвишь: «Не кричи».
Когда я счастлив и смеюсь
Произнесешь: «Не смей».
Когда хочу напиться я,
Ты скажешь: «Не пьяней».
Когда готовится еда,
Я слышу: «Голодай».
Когда сверкает нож в руках,
Шепнешь: «Не убивай».

Так что же должен я, скажи,
Устал ответ искать.
В ответ услышу: «Это ты
Не должен знать».

Мораль: «Ты не должен».
©  дядя дрюня
Объём: 0.024 а.л.    Опубликовано: 26 01 2010    Рейтинг: 10    Просмотров: 1160    Голосов: 0    Раздел: Не определён
  Цикл:
переводы
 
  Клубная оценка: Нет оценки
    Доминанта: Метасообщество Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
Добавить отзыв
Логин:
Пароль:

Если Вы не зарегистрированы на сайте, Вы можете оставить анонимный отзыв. Для этого просто оставьте поля, расположенные выше, пустыми и введите число, расположенное ниже:
Код защиты от ботов:   

   
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 29 •