Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Когда люди глупы, то силы у них в избытке, а ума не хватает; когда люди умны, то ум у них в избытке, а силы не хватает.
Шан цзюнь шу
Подруга(Ворона :))   / (без цикла)
для тех, кто читал разговорник амхарского языка
Никого не хочу обидеть.
Шутка такая.
Это в транскрипции,
а если написать арабской вязью,
то будет еще веселее.
***
В офисе показывают старое кино,
А на Боле-Роуд страшно и темно,
Но ужасно хочется куда-нибудь пойти,
Время еще только восемь без пяти.

Если мани все ещё в кармане
Очень скучно за границей даме!

На Черчиль стрит толпа пестрит, разносчики снуют.
То быртукан, то бэрбэрэ под нос тебе суют.
Расхваливают кукумбер и тянут за рукав.
Взяла семь штук, - ещё несут, но мне уже бэкка.

Тынастылин, дэнанэ, сима,
Ипсен ароста скорей неси нам.

Бузу чигир, совсем метьфо, но бар всегда открыт.
Бира соблазнительно искриться и шипит.
Асфалегу скучать, я не совсем еще шмагле,
Тыкуль мэто не деньги, если бира на столе.

Бэтам туру, бэтам канджо, лясляса холодна,
А то уже бузу мукат от пива и вина.
Еще тыныш бича кусок, и можно уходить.
Амса хисаб, а то гензап забуду заплатить.

Дыгнавалю, амасегеналю,
Прогуляться инэ фалюгалю.

Водэфит, уже зэтэнь, волнуюсь: личе ждут.
Лямынь хромой айя пристал, зорбель, кошаша плут.
Ет але место чистое, где все бэтам туру?
Я из-за этих нищих доберусь домой к утру.

Мэндэно, в моем окне уже погашен свет?
Альгэбань, а где же все, и ключ от дома ет?
Я бугаля еще приду, ты понял, забыня,
Мын чигир, пусть ужинают тоже без меня.

Зырзыр елем, что ты в самом деле.
Хид вэдэсра, ты куро бездельник.


Postscriptum:
Прошу прощения за примитивный слог и глагольные рифмы.
Но в кругу переводчиков под биру и гитару шло на "ура" :)))

Вытащила на свет всвязи с тем, что зачастую в стихах встречаю англ.яз. и теряю и смысл, и звук строки :)))
Понимаю, что не владеть английским нынче вроде и неприлично, но...

Эфиопия, г. Аддис-Абеба 1987г.
©  Подруга(Ворона :))
Объём: 0.057 а.л.    Опубликовано: 12 05 2008    Рейтинг: 10    Просмотров: 6574    Голосов: 0    Раздел: Шуточные стихи
«летит корова»   Цикл:
(без цикла)
«просто про мелочи...»  
  Клубная оценка: Нет оценки
    Доминанта: Метасообщество Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
Добавить отзыв
ne Romantic12-05-2008 14:10 №1
ne Romantic
Автор
Группа: Passive
Бард, блин! Очень интересно было наверно в той компашке с гитарой )))).
Я стану для тебя дождём в июльский зной.
Подруга(Ворона :))12-05-2008 14:13 №2
Подруга(Ворона :))
Автор
Группа: Passive
ne Romantic Еще бы!

В это компании был Саша Гурнов, потом стал ведущим Вестей на ОРТ, Сережа Маркин, брат певца Владимира Маркина, Герман Суворов - закончил до Эфиопии Гнесинку и МГИМО.

Сообщение правил Подруга(Ворона :)), 12-05-2008 18:44
Apriori12-05-2008 14:35 №3
Apriori
Тигрь-Людовед
Группа: Passive
=)))
:): - смайл Шрёдингера
Подруга(Ворона :))12-05-2008 14:37 №4
Подруга(Ворона :))
Автор
Группа: Passive
Apriori :)))
Бродяжка12-05-2008 14:40 №5
Бродяжка
Автор
Группа: Passive
ниасилила. никак. хотя честно пыталась. это всё по-эфиопски :)? и ты умеешь перевести? кстати, очень удобно - к ударениям никто не придерется, ибо ставь где хочешь :))
Скамья подсудимых всегда полна - мы, по крайней мере, в этом равны, Но если каждый из нас возьмет вину на себя, то на всех не хватит вины. (с, БГ)
Подруга(Ворона :))12-05-2008 15:09 №6
Подруга(Ворона :))
Автор
Группа: Passive
Бродяжка Да тут и переводить нечего и так все понятно. Ну, иши (ладно, хорошо)

То быртукан (апельсин), то бэрбэрэ (перец) под нос тебе суют.
Расхваливают кукумбер (огурец) и тянут за рукав.
Взяла семь штук, - ещё несут, но мне уже бэкка (хватит).

Тынастылин (здравствуй), дэнанэ(как дела), сима(приятель),
Ипсен(прожаренное) ароста(масо) скорей неси нам.

Бузу чигир(большая проблема), совсем метьфо (плохо), но бар всегда открыт.
Бира(пиво) соблазнительно искриться и шипит.
Асфалегу(не хочу) скучать, я не совсем еще шмагле(старуха),
Тыкуль мэто (несколько сотен) не деньги, если бира на столе.

Бэтам туру(хорошо), бэтам канджо(замечательно), лясляса(вода) холодна,
А то уже бузу мукат(жарко) от пива и вина.
Еще тыныш бича(совсем маленький) кусок, и можно уходить.
Амса хисаб(неси счет), а то гензап(деньги) забуду заплатить.

Дыгнавалю(до свидания), амасегеналю(спасибо),
Прогуляться инэ фалюгалю(желаю).

Водэфит(быстрее), уже зэтэнь(поздно), волнуюсь: личе(дети) ждут.
Лямынь(зачем) хромой айя(осёл) пристал, зорбель(пошел вон), кошаша(грязный) плут.
Ет але(где?) место чистое, где все бэтам туру(нормально)?
Я из-за этих нищих доберусь домой к утру.

Мэндэно(в чем дело), в моем окне уже погашен свет?
Альгэбань(ругательство), а где же все, и ключ от дома ет(где)?
Я бугаля(позже) еще приду, ты понял, забыня(охранник),
Мын чигир(их проблема), пусть ужинают тоже без меня.

Зырзыр елем(мелочи нет), что ты в самом деле.
Хид вэдэсра(иди работать), ты куро(черный) бездельник.

:)))
ne Romantic12-05-2008 15:29 №7
ne Romantic
Автор
Группа: Passive
Уууу мля!
Я стану для тебя дождём в июльский зной.
Подруга(Ворона :))12-05-2008 15:32 №8
Подруга(Ворона :))
Автор
Группа: Passive
ne Romantic А вот это непереводимо :(((
Ambidexter12-05-2008 16:40 №9
Ambidexter
Автор
Группа: User
Гы. Дошел до слова "Альгэбань" и сразу подумал: как матерно-то звучит! Потом увидел подстрочник и понял: все-таки как я прозорлив! Теперь я обогащен знанием амхарского, буду с эфиопскими барышнями заигрывать, среди них попадаются очень даже ничего...
Словарик, правда, уж больно специфический.(
Читай только то, что подчеркнуто красным карандашом. У нас мало времени. © Тарковский, "Зеркало"
Apriori12-05-2008 16:43 №10
Apriori
Тигрь-Людовед
Группа: Passive
о! словарик отличный )))
кукмбер ;)
:): - смайл Шрёдингера
Подруга(Ворона :))12-05-2008 18:32 №11
Подруга(Ворона :))
Автор
Группа: Passive
Ambidexter
Apriori
словарями-разговорниками нас снабжали особисты, поэтому набор фраз в пределах магазин-базар-бар-кино. Переводчики же обогащали наши познания амхарского и в других направлениях. Но мужчин охотнее учили в отсутствие дам :))) Слова "бугаля" (попозже) и "иши" (да, ладно, хорошо) живут у нас в семье до сих пор. Удобные.
Ambidexter12-05-2008 19:36 №12
Ambidexter
Автор
Группа: User
Ну вот... Абидно совсем. Я не хочу выглядеть особистом, заигрывая с черными барышнями...
Читай только то, что подчеркнуто красным карандашом. У нас мало времени. © Тарковский, "Зеркало"
Подруга(Ворона :))12-05-2008 19:45 №13
Подруга(Ворона :))
Автор
Группа: Passive
Ambidexter Тогда придется отойти от разговорника и взять нормальный словарь.
А особистам в эл.розетку сказать: "Привет! У нас все хорошо! Ет чигир!" :)))

Сообщение правил Подруга(Ворона :)), 12-05-2008 19:55
Ambidexter12-05-2008 19:58 №14
Ambidexter
Автор
Группа: User
У нас в розетках Мосад сидит... И с барышнями приятнее общаться. Они, как правило еще и иврит понимают, и английский.
Читай только то, что подчеркнуто красным карандашом. У нас мало времени. © Тарковский, "Зеркало"
Добавить отзыв
Логин:
Пароль:

Если Вы не зарегистрированы на сайте, Вы можете оставить анонимный отзыв. Для этого просто оставьте поля, расположенные выше, пустыми и введите число, расположенное ниже:
Код защиты от ботов:   

   
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.04 сек / 34 •