Литературный Клуб Привет, Гость!   С чего оно и к чему оно? - Уют на сайте - дело каждого из нас   Метасообщество Администрация // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Истинно мудрый презирает блеск изощрённых речей. Он не придумывает истины, а оставляет вещи на их обычном месте. Вот это и называется "осветить вещи светочем разума".
Чжуан-цзы
SI_Chiara   / Разное
Happy alone
All my dreams and my thoughts
Were alive in your eyes,
And hands, and your lips...
And your kiss as a prise...
All my life changed a lot,
When you said: "I must go"
You are free like a bird,
I'm... HAPPY ALONE...


Postscriptum:
(все мысли и мечты - как живые в твоих глазах... руки, губы, поцелуй как приз... всё в жизни переменилось, когда ты сказал: "мне нужно уйти"... ты свободен, как птица, а я... СЧАСТЛИВА ОДНА...)

Может, когда-нибудь появится стихотворный перевод... всё возможно...
2007
Невинномысск
©  SI_Chiara
Объём: 0.018 а.л.    Опубликовано: 15 09 2007    Рейтинг: 10.02    Просмотров: 1136    Голосов: 1    Раздел: Лирика: любовная
  Цикл:
Разное
 
  Клубная оценка: Нет оценки
    Доминанта: Метасообщество Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
Добавить отзыв
Кицунэ Ли15-09-2007 22:06 №1
Кицунэ Ли
Автор
Группа: Passive
Согласно Правилам сайта, Вы должны разместить здесь перевод своего стихотворения.
Хотя бы в постскриптуме.
Иначе произведение будет скрыто.
Любить людей трудно, а не любить - страшно (с) Flame.
Добавить отзыв
Логин:
Пароль:

Если Вы не зарегистрированы на сайте, Вы можете оставить анонимный отзыв. Для этого просто оставьте поля, расположенные выше, пустыми и введите число, расположенное ниже:
Код защиты от ботов:   

   
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.06 сек / 32 •