|
|
|
|
assia  
/ неповторимости
|
Lux trans noctem |
---|
коли криштально-білий сонця схід засліпить мармурові очі каяття, ти зрозумієш, що життя - розлука, і тихо-тихо прошепоче мука про нескінченність смертного буття. не спи, ти ще багатого не встиг, хоч надто довго не приходить день, ти ще побачиш, як пронзають стріли далекі небеса, що ми згубили почуєш ноти змінених пісень ти зрозумієш, де у світі біль нащо живеш и бачиш дивні сни, коли ніч розбиває lux aeterna**... ти зрозумієш, що живеш даремно житя - це від весни і до весни і вкриє саваном страждання білий сніг й не можеш дихати, тобі бракує сил й пожовкле листя занесе твої печалі торкнеться вуст холодний дотик сталі... й під сивим місяцем лежать ряди могил
Postscriptum:*Lux trans noctem - свет сквозь ночь **lux aeterna - вечный свет
| 04.06.07 Харьков |
© assia |
Объём: 0.065 а.л.
Опубликовано: 04 06 2007
Рейтинг: 10.22
Просмотров: 2077
Голосов: 6
Раздел: Лирика: пейзажная
|
«Per aspera ad astra»
|
Цикл:
неповторимости
|
«Жизнь в слайдах (для Хелли)»
|
Клубная оценка: Нет оценки
Доминанта: Український Простір (Пространство литературного самовыражения, как на русском так и на украинском языках.)
|
Voloshka | 04-06-2007 22:18 №1 | Автор Группа: Passive | Ня!!Молодчинка) Мне вот на украинском очень понравилось..Красиво..Правда от стихо почму-то веет могильным холодом и ночной тьмою...*мя глючит?*
| assia | 04-06-2007 22:23 №2 | Автор Группа: Passive | [владычица королевства глубоких долин] | Voloshka | 04-06-2007 22:24 №3 | Автор Группа: Passive | Значит мя не глючит.. А вообще, мумничка, Асси)
| assia | 04-06-2007 22:27 №4 | Автор Группа: Passive | [владычица королевства глубоких долин] | Voloshka | 04-06-2007 22:45 №5 | Автор Группа: Passive | Хм..*задумалась* ;)
| Бродяжка | 05-06-2007 11:46 №6 | Автор Группа: Passive | перевод буквальный, неплохо бы его из подстрочника в произведение оформить ) на укр. - хорошо, только одно не понравилось й не можеш дихати, тобі бракує сил й пожовкле листя занесе твої печалі торкнеться вуст холодний дотик сталі... й під сивим місяцем лежать ряди могил
очень жесткое начало строчек, если убрать "й", имхо, читается более гладко) Ваши стихи на украинском - моя слабость :) с ув. Скамья подсудимых всегда полна - мы, по крайней мере, в этом равны, Но если каждый из нас возьмет вину на себя, то на всех не хватит вины. (с, БГ) | Xoct | 05-06-2007 13:26 №7 | Автор Группа: Passive | Дуже добре) Причём - всё) *а на украинском - лучше)*
улыбка в темноте | assia | 05-06-2007 20:39 №8 | Автор Группа: Passive | Бродяжка, захвалили *скромненько стоит в сторонке* [владычица королевства глубоких долин] | Mox | 06-06-2007 00:26 №9 | Автор Группа: Passive | Молодец Асси, просто великолепно... (даже цитировать грубо, все цитировать надо)
сегодня я реалист | assia | 06-06-2007 16:08 №10 | Автор Группа: Passive | [владычица королевства глубоких долин] | ~Kalisto~ | 06-06-2007 21:54 №11 | Уснувший Группа: Passive | Ммм... Зря говоришь, перевод отличный. По крайней мере, позволил в полной мере уловить всё написанное, ведь трудно тем, кто не знает языка. Необычно, ни с чем не сравнимо... Люблю, когда в стихотворении есть нечто особенное, свой стиль, свои особые правила... пусть даже иногда противоречащие установленным. Но... Когда погружается в смысл, способный заставить мыслить и чувствовать то, что скрыто глубже, чем привыкли искать, забываешь об остальном. Мне понравилось, навеяло нечто, чего давно не хватало. Мой голос)
Этот ценный рубин - из особого здесь рудника, Этот жемчуг единственный светит особой печатью, И загадка любви непонятной полна благодатью, И она для разгадки особого ждет языка. (c) | assia | 07-06-2007 21:20 №12 | Автор Группа: Passive | [владычица королевства глубоких долин] | Ирэн Корвис | 10-06-2007 00:19 №13 | Автор Группа: Passive | Уфф, как музыкально... assia, я проголосовала ;-) Я посох железный вконец извела по дорогам, но так и не знаю, за что они, всё-таки, любят... (с) Макошь | assia | 10-06-2007 00:57 №14 | Автор Группа: Passive | [владычица королевства глубоких долин] |
|
|
|