Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Личность — божество человека.
Гераклит
Дневник ведёт: Чеширский КОТ
Чеширский КОТ19-08-2008 21:06 #12
Чеширский КОТ
Уснувший
Группа: Passive
 
Гостевая 3.jpg (94 kb)

Добро пожаловать в трактир "Привратник Эсгалдора"!
http://dortalion.narod.ru
Чеширский КОТ12-08-2008 20:53 #11
Чеширский КОТ
Уснувший
Группа: Passive
 
Rotation of P1010057.JPG (1867 kb)

"Невероятное путешествие Пакмелония Прыгинса в Эсгалдор" собственной персоной.
Чеширский КОТ11-08-2008 23:04 #10
Чеширский КОТ
Уснувший
Группа: Passive
 
Книга (805 kb)

Первая изданная книга трилогии "Невероятное путешествие Пакмелония Прыгинса в Эсгалдор"
Чеширский КОТ07-07-2008 00:37 #9
Чеширский КОТ
Уснувший
Группа: Passive
 
Обложка (лицо) (208 kb)

Лицо обложки.
Художник-дизайнер - Григорий Горощенко (GreGory) г. Ивано-Франковск, Украина
Чеширский КОТ30-06-2008 13:16 #8
Чеширский КОТ
Уснувший
Группа: Passive
 
Плакат (849 kb)

Плакат изданной книги. Художник-дизайнер GreGory (г. Ивано-Франковск Украина)
С концепт-дизайном книги можно ознакомиться по адресу:
http://gregory.moifoto.ru/74999
Чеширский КОТ30-06-2008 00:28 #7
Чеширский КОТ
Уснувший
Группа: Passive
 
Титульный лист (457 kb)

Титульный лист изданной книги. Художник Григорий Горощенко (GreGory Ивано-Франковск Украина) С концепт-дизайном можно ознакомиться по адресу:
http://gregory.moifoto.ru/74999
Чеширский КОТ27-06-2008 19:20 #6
Чеширский КОТ
Уснувший
Группа: Passive
Музыка: Sarah Brightman (let it rain)
 
001.jpg (224 kb)

Родные пенаты.
Чеширский КОТ26-06-2008 20:18 #5
Чеширский КОТ
Уснувший
Группа: Passive
 
Иллюстрация к первой главе (107 kb)

Иллюстрация к первой главе "Пакмелония Прыгинса"

Художник-иллюстратор Сергей Редченко (г.Киев Украина)
Художник-дизайнер GreGory (Ивано-Франковск Украина)

Однажды, безоблачным утром одного прекрасного зимнего дня, по велению своего беспокойного деда, Пако с ведром в руках направился к протекающему неподалёку ручью. Утро было просто чудесное, а солнце пригревало в спину так, будто на пороге уже была весна. Пако бежал к реке вприпрыжку, бодро размахивая ведром и весело насвистывая мотив полюбившейся ему застольной песни, которую чаще всего любили напевать постояльцы дедова трактира. Подбежав к чистому, как слеза, горному ручью, он забрался на один из омываемых кристальной водой камней и, став на колени, зачерпнул ведром воды. Вода со звонким журчанием протекала по каменистому дну и была настолько прозрачна, что ему нестерпимо захотелось умыться. Он поставил наполненное ведро на камень позади себя, и, сложив руки чашечкой, опустил их в воду, чтобы зачерпнуть пленительной влаги. Вода в этих местах всегда была очень холодной, однако Пако уже давно к этому привык.
– Доброго тебе утра, молодой человек, – внезапно раздался у него за спиной зычный, с хрипотцой голос.
От неожиданности Пако чуть было не свалился в воду. Из-за шума горного потока он совсем не слышал, что к нему кто-то подошёл. Вскочив на ноги как ошпаренный, он увидел перед собой седобородого старца с приветливо улыбающимся лицом, покрытым неглубокими морщинами. Его голову опоясывала голубая ленточка, придерживающая длинные, выбеленные сединой волосы так, чтобы они не падали ему на лицо. Проницательные серые глаза незнакомца изучали Пако внимательным орлиным взглядом, а большой нос с горбинкой лишь усиливал это сходство. На нём был длинный плащ, который настолько выгорел на солнце, что о его первоначальном цвете теперь можно было только догадываться. Полотно, из которого он был скроен, уже давно приобрело светло-серый цвет. Лишь в тех местах, где на нём были складки, ещё можно было заметить остатки выветрившейся и выгоревшей голубой краски. За спиной незнакомца на потёртом кожаном шнурке висела, такая же выгоревшая, как и его плащ, островерхая шляпа. Однако, несмотря на некоторую изношенность, его одежда была опрятной и чистой, а на ногах красовались великолепные белые сапоги со слегка загнутыми кверху носками. В правой руке старец сжимал сучковатый дорожный посох, а на плече у него висела видавшая виды дорожная сумка. Несмотря на некоторое сходство старца с хищной птицей, его приветливая улыбка внушала Пако доверие.
Чеширский КОТ25-06-2008 23:22 #4
Чеширский КОТ
Уснувший
Группа: Passive
 
4 Глава General.jpg (1031 kb)

Художник миниатюры - Сергей редченко г.Киев
Художник дизайнер GreGory г.Ивано-Франковск
В оформлении использована натуральная текстура дубовой доски на которой расположен листок пожелтевшего пергамента. Экзотические шрифты призваны создать атмосферу старой доброй и тёплой сказки.
Чеширский КОТ24-06-2008 21:01 #3
Чеширский КОТ
Уснувший
Группа: Passive
 
Слово к читателю
О том, как появилась история восточных пределов Средиземья

Сегодня, наверное, уже трудно найти человека, который хотя бы понаслышке не знал о всемирно известном бестселлере английского прозаика Джона Рональда Роуэла Толкиена «Властелин Колец». Сотни тысяч благодарных поклонников и фанатов по всему миру ревностно оберегают традиции, положенные в основу истории о легендарном Средиземье, по праву завоевавшей любовь и преданность читателей всех возрастов. К этому же дружному сообществу относит себя и автор этих строк, для которого беспримерный труд Д.Р.Р. Толкиена стал настоящим откровением уже на четвёртом десятилетии его жизни. И всё же я глубоко убеждён, что в жизни каждого читателя нужная книга приходит к нему не ранее и не позднее, чем надо. Быть может, если бы «Властелин Колец» попал в мои руки в юношеские годы, то я лишь стал бы ещё одним преданным читателем, однако некоторый жизненный опыт, обретённый порой ценою трудных духовных исканий и душевных переживаний, привёл к тому, что ты, мой дорогой читатель, теперь держишь перед собой эту замечательную книгу. Она – первая из тех, что призваны развернуть перед твоим воображаемым взором забытую историю восточных пределов прославленного Средиземья.
Я назвал эту книгу замечательной, потому что всё, исходившее из мира грёз моего воображения, неизменно дарило мне импульс невероятного вдохновения, со временем отображавшегося в последующих строках и главах. Уже к моменту окончания первой книги я получил сполна и энергии, и вдохновения, чтобы приступить к последующей, ибо изначально вся эта история и задумывалась как цикл из нескольких книг, объединённых одной общей идеей. Все они ещё ждут тебя впереди, а сейчас я предлагаю тебе, мой дорогой читатель, сделать первый шаг и без лишних предубеждений очутиться в волшебном мире удивительного, потаённого королевства Эсгалдор. Хочется верить, что этот мир подарит тебе столько же радости, сколько он подарил мне во время работы над этой историей. Полагаю, что у меня есть шанс на то, что и ты не останешься равнодушным к героям, ожидающим тебя на страницах книги, так как глубоко уверен, что только произведение, рождённое в порыве вдохновения, может подарить радость своим будущим читателям.
Хочу заметить, что я не ставил перед собой задачи соперничать с мастерством прославленного прозаика, настоящего отца жанра фентези. Для меня было достаточно лишь вновь познать радость прикосновения к легендарному Средиземью и почувствовать, как оно открывает объятия своему благодарному и преданному поклоннику. Мне также не нужно было заново изобретать колесо, а оставалось лишь, приложив своё воображение, гармонично влиться в мир, уже созданный пером замечательного рассказчика.
Итак, всё по порядку. Имея жгучее желание ознакомиться с потрясающе необъятной историей Средиземья, и будучи наслышанным о прославленном «Властелине Колец», я узнал и о первом труде Д.Р.Р. Толкиена «Хоббит. Туда и обратно». В стремлении получить полную и последовательную картину всемирно известной истории, я начал своё захватывающее путешествие по Средиземью с этого произведения. И, как показал опыт, именно такой шаг стал самым правильным и оправданным решением.
Когда я впервые прочитал «Хоббита», мне уже было тридцать три. Имея в своём багаже массу перечитанных трудов философского содержания, я был озадачен необычайностью произведённого этой книгой впечатления. Поначалу мне показалось, что я держу в руках обычную, простоватую сказку для детей младшего возраста. Однако, справившись с трудностью адаптации к специфическому жанру и вспомнив свои беззаботные годы детства, которые, как и для любого другого человека есть самая светлая пора его жизни, неожиданно для себя я пришёл в совершенно неописуемый восторг. Мне вдруг показалось, что, читая «Хоббита», я возвращаюсь в своё чистое, беззаботное детство, полное всевозможных чудес и сказок. Это ощущение оказалось настолько захватывающим и пленительным, что я на едином дыхании прочитал «Хоббита» и сразу же принялся за «Властелин Колец». Масла в огонь подлила известная одноимённая кинотрилогия австралийского кинорежиссёра Питера Джексона. Впечатлённый масштабностью кинопостановки, я захотел бо?льшего. Я стал разыскивать любой материал, вышедший из под пера Д.Р.Р. Толкиена, и с жадностью его проглатывал. Так, в своё время, настал черёд «Сильмариллиона». Зная о том, что это произведение написано в нетрадиционном стиле, я не ожидал от прочтения многого. Каково же было моё удивление, когда перед моими глазами открылась чарующая мистерия сотворения Арды с её Средиземьем и невероятной палитрой чудесных легенд и сказаний! Какие же невообразимые горизонты открылись тогда перед моим потрясённым воображением! Думаю, что не совру, сказав, что труда, полёта мысли и фантазии подобного масштаба мне ещё никогда не доводилось встречать на страницах художественных произведений. Какая же поразительная фантазия смогла породить такой сложный мир со своими неповторимыми законами и устоями! Предположительно трудночитаемый текст «Сильмариллиона» промелькнул перед глазами ещё быстрее, чем предыдущие два произведения.
К сожалению, каждая история когда-нибудь заканчивается, и неизменно в конце на читателя накатывает грусть. В этом случае грусть была тем большей ещё и от осознания того, что это последний труд Толкиена, посвящённый жизни и истории удивительного Средиземья. Однако желание продолжить путешествие оставалось и со временем стало просто неодолимым. В тот период я ознакомился с несколькими попытками других авторов продолжить жизнь любимого многими мира, однако магия слов отца Средиземья и его неповторимый полёт фантазии так и остался на страницах лишь его книг. Верить в то, что подобное уже никогда не повторится, как-то не хотелось, и именно поэтому была предпринята ещё одна попытка продолжить историю легендарного мира. Так на свет появилась история диадемы Ромэнсильмэ, которая протянулась от эпохи допотопного Беллерианда вплоть до поздних времён, когда читателю и суждено встретиться с чудесным украшением, созданным умелыми руками мастеров священных земель Заокраинного Запада. Книга, которую читатель держит в своих руках ныне, поведает ему о судьбе легендарной Ромэнсильмэ, вернувшейся из забвения времён и призванной исполнить своё таинственное предназначение.
Удалось ли мне достичь успеха – решать тебе, мой дорогой читатель. Однако в любом случае я старался с любовью в сердце, щепетильно воссоздать и лишь кое-где развить те традиции, которые так полюбились мне в книгах знаменитого на весь мир профессора Д.Р.Р. Толкиена. В надежде на то, что этот труд не оставит равнодушным и тебя, мой дорогой читатель, я продолжаю работу над окончанием истории о Ромэнсильмэ.

Но что же так привлекает меня в волшебном, неповторимом мире Средиземья? Ответ на этот вопрос очевиден. В нашем мире, где многое решается хитростью, обманом и грубой силой, всё меньше места остаётся братству, преданности, самопожертвованию и отваге. Редкие родители пытаются научить своих детей благородству, небезразличию к страданиям окружающих. И именно всё то, чего так недостаёт в нашем циничном мире власти и денег, с избытком плодоносит на страницах мира Толкиена. Хотелось бы надеяться, что я не напрасно взялся за этот труд, ведь поклонникам творчества Д.Р.Р. Толкиена так трудно угодить, что не понаслышке знаю я сам, поскольку считаю себя его ревностным, преданным почитателем.
Напоследок можно сказать лишь одно. Когда писались строки о приключениях незадачливого и в то же время везучего хоббита Пакмелония Прыгинса, я был невероятно счастлив почувствовать, что история Средиземья ещё далеко не окончена, и с каждым новым днём неудержимо разрастается в масштабную сагу о Ромэнсильмэ и исходе затерянных на востоке племён Перворожденных на Заокраинный Запад.
Чеширский КОТ24-06-2008 20:04 #2
Чеширский КОТ
Уснувший
Группа: Passive
 
Обложка книги (766 kb)

Долго я шёл к этому моменту. Наконец передо мной обложка моей первой книги. Странно, почему-то не ощущаю радости. Удовлетворение - да, но почему-то не радость. Быть может она вся ушла в книгу?
Спасибо другу - на славу постарался. (GreGory)
Чеширский КОТ22-06-2008 19:04 #1
Чеширский КОТ
Уснувший
Группа: Passive
 
 (849 kb) Концептуальный дизайн изданной книги. Художник-дизайнер проекта - GreGory (ознакомиться подробнее с художественным оформлением книги можно по ссылке http://gregory.moifoto.ru/74999)
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 33 •