Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Жаждет немногого тот, кто в состоянье считать.
Марциал

Эмоции

должны ли быть они физиологичны в литературе?
  Ветка: vaffanculo!, 05 06 2008 18:57 Метасообщество Мастерская / Дискуссии Мастерской  
Для цитирования фрагмента чужого высказывания, выделите его мышкой и нажмите Ctrl+Enter
vaffanculo!05-06-2008 18:57 №1
vaffanculo!
Уснувший
Группа: Passive
На одном форуме прочитала оживленную дискуссию про то, что часто авторы описывают физиологически неверно эмоции персонажа... например, страх, конечно, всё это спорно, но доля правды здесь есть... Многие эмоции первичны по природе своей, то есть близки к инстинктам и описывать их не учитывая этот факт, несколько глупо...

Нашла в психологической литературе у Уильяма Джеймса:

"Как образчик лучшего описания симптомов эмоции , я приведу здесь дарвиновское описание симптомов страха:

«Страху нередко предшествует изумление и так тесно бывает c ним связано, что оба они немедленно оказывают действие на чувства зрения и слуха. В обоих случаях глаза и рот широко раскрываются, брови приподнимаются. Испуганный человек в первую минуту останавливается, как вкопанный, задерживая дыхание и оставаясь неподвижным, или пригибается к земле, как бы стараясь инстинктивно остаться незамеченным. Сердце бьется быстро, с силою ударяясь в ребра, хотя крайне сомнительно, чтобы оно при этом работало более усиленно, чем обыкновенно, посылая больший против обыкновенного приток крови ко всем частям тела, так как кожа при этом мгновенно бледнеет, как перед наступлением обморока. Мы можем убедиться в том, что чувство сильного страха оказывает значительное влияние на кожу, обратив внимание на удивительное мгновенно наступающее при этом выделение пота. Это потоотделение тем замечательнее, что поверхность кожи при этом холодна (откуда возникло и выражение: холодный пот), между тем как при нормальном выделeнии пота из потовых желез поверхность кожи бывает горяча. Волосы на коже становятся при этом дыбом, и мышцы начинают дрожать. В связи с нарушением нормального порядка в деятельности сердца, дыхание становится учащенным. Слюнные железы перестают правильно действовать, рот высыхает и часто то открывается, то снова закрывается. Я заметил также, что при легком испуге появляется сильное желание зевать. Одним из наиболее характерных симптомов страха является дрожание всех мышц тела, нередко оно прежде всего замечается на губах. Вследствие этого, а также вследствие сухости рта, голос становится сиплым, глухим, а иногда и совершенно пропадает. «Obstupui steteruntque comae et vox faucibus haesi»…
Когда страх возрастает до агонии ужаса, мы получаем новую картину эмоциональных реакций. Сердце бьется совершенно беспорядочно, останавливается, и наступает обморок; лицо покрыто мертвенной бледностью; дыхание затруднено, крылья ноздрей широко раздвинуты, губы конвульсивно двигаются, как у человека, который задыхается, впалые щеки дрожат, в горле происходят глотание и вдыхание, выпученные, почти не покрытые веками глаза устремлены на объект страха или безостановочно вращаются из стороны в сторону. «Huc illuc volvens oculos totumque pererra»
Говорят, что зрачки при этом бывают непомерно расширены. Все мышцы коченеют или приходят в конвульсивные движения, кулаки попеременно то сжимаются, то разжимаются, нередко эти движения бывают судорожными. Руки бывают или простерты вперед, или могут безпорядочно охватывать голову. Г-н Гагенауер видел этот последний жест у испуганного австралийца. В других случаях появляется внезапное неудержимое стремление обратиться в бегство, это стремление бывает столь сильно, что самые храбрые солдаты могут быть охвачены внезапной паникой"

Внимание! Это не пример литературного описания, это физиология страха изнутри, таков он на самом деле, а уж ваше дело решать, пользоваться ли этой информацией.

Впрочем, я и про другие эмоции хотела поговорить. Потому что эмоции зачастую штампованно описываются.

Сообщение правил vaffanculo!, 05-06-2008 19:01
X05-06-2008 22:24 №2
X
Уснувший
Группа: Passive
Сложность в том, что редко человек испытывает только одну какую-то эмоцию (да никогда, наверное)... Это почти всегда смесь. И тут уместно было бы вспомнить школьную химию - когда смешиваются несколько веществ может получиться либо просто смесь, либо новое вещество, либо смесь + новое вещество. Теперь переложим этот пример на эмоции, и станет понятно, что физиологическое описание далеко не всегда адекватно соответствует тому, как себя действительно чувствует человек. И потом - восприятие самого человека зачастую искажает детекцию признаков эмоции. Отсюда вывод - лучше опираться на то, что по-вашему ДОЛЖЕН чувстовать такой человек, как ваш герой, в такой ситуации, какую вы решили показать. Тут можно смело экспериментировать, но, конечно же, не стоит далеко отходить и от физиологии, и от неких типичных для человека ощущений.
.
grisha197406-06-2008 10:03 №3
grisha1974
Автор
Группа: Passive
На мой взгляд, очень многое зависит от силы воображения автора и его умения поставить себя на место героя. Мы знаем то, как мы реагируем на страх, боль, обиду и тд., но сила передачи эмоции зависит еще и от той обстановки, в которой находится персонаж. То, как выглядит та или иная эмоция изнутри, несомненно интересно и полезно знать. Но стоит ли брать это знание за основу, это автор должен решать естественно сам. Возможно, он представляет себе это иначе, и его собственные определения могут оказаться совершенно не похожими на описания Дарвина, но быть не менее интересными и правдоподобными. Реалистичность передачи эмоции, задача сложная, требующая максимальной концентрации, но несомненно является очень интересной и необходимой для каждого автора. Сгласен с тем, что физиология той или иной эмоции изнутри, может оказаться чрезвычайно полезной.

Сообщение правил grisha1974, 06-06-2008 10:09
В. И. Ульянов (Ленин)06-06-2008 10:28 №4
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Физиология в произведении - обращение к себе. Обычно. Переживание написанного. Но физиология может разной быть. Поверхностной, если автор берет ощущения, о которых читал, и получает штамп.
Вообще описание чувств не получится полным: без ощущений, мыслей и связи с внешними факторами.

Сообщение правил В. И. Ульянов (Ленин), 06-06-2008 10:30
grisha197406-06-2008 11:38 №5
grisha1974
Автор
Группа: Passive
В. И. Ульянов (Ленин) да, пожалуй. Зачастую, попытки избежать штампов приводят к тому, что автор увлекается и острота описаной эмоции теряет правдоподобность. Характер персонажей и выбор ситуации, так же накладывают свой отпечаток.
Добров Дэн07-06-2008 23:12 №6
Добров Дэн
Автор
Группа: Passive
Сильная штука - эмоции. И если удаётся их правильно передать в произведении, оно от этого только выиграет. Но это истина прописная, я никому нового ничего не открыл. Но вот передать эмоции, да так, что бы взаправду, что бы зацепило в минимуме слов - вот это уже мастерство. Признаю, красивые любовные описания, или же подробные изложения страха переходящего в панический ужас имет право на жизнь, но кажется мне это часто тормозит произведение.
А о страхе скажу от себя - короткий и резкий гормональный всплеск, будто стрела прошивает оба лёгких, будто электрический разряд проходит по мышцам, перетряхивая весь организм и буквально перерождая его. Есть два варианта развития - либо ты цепенешь, не в силах сделать ни шага ни движения, превращаешься в соляной столп, на зависть всем жонам Лота. Либо в следующее мгновенье в организме просыпается демон разрушения, сжамающий кулаки, нечевствующий боли и способный вывернуть наизнанку земной шарик....

Это так - из личных наблюдений. :-)
"Когда хорошему человеку плохо - это блюз, а когда плохому хорошо - это попса"
vaffanculo!08-06-2008 09:48 №7
vaffanculo!
Уснувший
Группа: Passive
Добров Дэн, интересные противопоставления.) Про столб и вывернутый шарик))

Предполагаю, что подробная эмоциональность она всё же для повестей, романов... большой прозы. А вот в рассказе дарвиновский "кусок" страха надо уметь обозначить тремя предложениями (условно)

Как бороться со штампами?

Убирать явные слова, характеризующие эмоцию, на мой взгляд, в случае страха, например "обуял ужас", "задрожал", "холодный пот" и пр или же использовать их совершенно по-другому, в необычных стилистических формах...

Сообщение правил vaffanculo!, 08-06-2008 22:22
Мишель11-06-2008 21:12 №8
Мишель
Победитель конкурса к Дню Победы
Группа: Passive
Почему- то я признаю только эмоциональный фон произведения, а не сами голые эмоции.
Т. е. я понимаю и признаю только слово как материал, из которого лепят эти вот самые эмоции, и форму, в которую они превращаются.
Наверное, поэтому уместно было бы сказать тут о художественной условности,которая и способствует воссозданию образного мира и мира эмоциональности.
Поскольку в литературоведении различают два вида условности: первичную и вторичную, то эмоциональность произведения как такового как раз и приходится на первичность изображения. а именно воспроизведения мира изображения.
Не поймаешь нужную " СТРУЮ", ПРОИЗВЕДЕНИЕ ( ПРИ ЛЮБОЙ ЕГО КОМПОЗИЦИОННОЙ, ОБРАЗНОЙ, ДЕТАЛЬНОЙ И Т. Д) загруженности распадется.
Поэтому, мне кажется, правильнее было бы говорить об эмоциональном фоне литературных произведений, а не о " голых" эмоциях. " Голая" эмоция- " задрожал, покрылся холодным потом.."- это пшик.
Хотя.. я могу быть и не права. Это только мое мнение.
Литература- не прокуратура. Писать надо о том, от чего не спится по ночам....
vaffanculo!11-06-2008 23:04 №9
vaffanculo!
Уснувший
Группа: Passive
Мишель, обсуждаемая тема эмоций - это из области "стилистика-штампы", а ты говоришь про атмосферность произведения, более глубокую вещь, мне так кажется...
Фон - это костяк рассказа, мастерство мастеров, то, чему не научиться сразу... а "голая эмоция" - это штрихи, причём некоторые авторы даже "штрихи" делают весьма небрежно...
Дени де Сен-Дени11-06-2008 23:38 №10
Дени де Сен-Дени
Уснувший
Группа: Passive
О, эмоции! на фоне их чума - зубная боль!

Когда работал охранников в универсаме, я столько понаблюдал эмоций, что все и не выражизишь; в добавок начал верить (лже-)науке Френологии. При всем при этом, читая произведения ровестников, заметил, что некоторые путают чувства с эмоциями; однако эмоции зависят от шести чувств (шестое - подсознание как автора, так и читателя), а на чувствах строится ощущения, на атмосфере - эмоции, возникающие вне текста - уже в воображении читателя, соглашусь - это мастерство, тяжелый труд - как бы многие сказали, постоянный "мозговой штурм". Штрихи эмоций и есть сами штампы, но среди штампов есть и устойвые выражения. Эмоцию можно передать не описанием (в этом ее главное отличие от чувств), а через диалог, при этом грамотно построенный, основанный на конфликте (три столпа хорошего детектива: "Конфликт, Конфликт, Конфликт" Джеймс Н. Фрэй у него изредка попадаются хорошие советы тем, кто хочет вырасти из графоманов).

Леди Baileys,
статью об описании страха Дарвином я читал у Юрия Щербатых в книге "Психология страха" - достаточно полные, но энциклопедические данные. Есть еще хорошие, но ненужные в большинстве своем книги: "Словарь языка жестов" (в основнов вырезки из Русской Классики) и "Язык мимики, взглядов и жестов", однако в плане вызываемых эмоций хорошим подспорьем для начинающих авторов (за 14 лет в прозе (из 22 двух своих), я себя к литераторам боюсь пичислять, не говоря о писателях) может послужить книга "Черная риторика" (руководство по тому, как манипулировать людьми, граммотно используя риторику, зарание зная, какие эмоции ты вызовешь у собеседника).
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз
В. И. Ульянов (Ленин)12-06-2008 09:37 №11
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Эмоцию можно передать не описанием (в этом ее главное отличие от чувств), а через диалог, при этом грамотно построенный, основанный на конфликте

Можно открыть ветку про диалоги, кстати.
У многих с ними трудности.

Всегда стараюсь передавать чувства через жесты, конечно, проскакивают штампы, вроде, описанных выше.
vaffanculo!12-06-2008 10:21 №12
vaffanculo!
Уснувший
Группа: Passive
Дени де Сен-Дени, книги про язык жестов читала, конечно, по-моему они в основном расчитаны на обучение "деловому общению". "Черную риторику" не читала. Может, и попадется когда-нибудь...

В. И. Ульянов (Ленин), с диалогами проблема, это уж точно, но у меня тут ещё одна тема присмотрена)
Дени де Сен-Дени12-06-2008 11:19 №13
Дени де Сен-Дени
Уснувший
Группа: Passive
Наумаете с диалогами; и, с позволения, я перепишу советы Джемса Н. Фрея по редатированию диалогов.

Леди, "в основном" для тех, кто занимается "деловым общением", но писатель - такая личность - которая должна знать всё и всем пользоваться, от этом Ян Парандовский в "Алхимии Слова" писал. Бальзак ходил с блокнотом за прохожими или им на встречу, записывая разговоры, эмоции, выражения лиц; этим же занимался Леонардо да Винчи (сократив процедуру записи черт лица - заменив ее числами).

Чтобы передать эмоцию, писатель, как художник знать о наличии лицевых мышц, знать приблизительно за что отвечает каждая из них. Помню на одно словесной ролевой игре, мне нужно было описывать Питера де Вриз из "Дюны" Френка Герберта - Питера "выращивали" безчувственным, эмоции проявляются, когда он пытает или производит вскрытие. За основу я взял Бреда Дуриффа, актера который играл Питера в фильме "Дюна" Дэвида Линча. Его эмоции в разговоре предавались только невообразимыми жестами. "Он вытащил руки из карманов: одной обхватил себя за талию – пальцы тут же нервно застучали по плащу; вторую поднес на уровне губ – пальцы соприкоснулись в одной точке. Смотрел Питер куда-то в пол" (задумчивость, неуверенность) или "Питер обхватил голову доктора так, что подушечка большого пальца начала массировать кожу в самом центре лба" (злоба, устрашение, нетерпение, желание закочить разговор), и в том же духе. Может, коряво написано, не спорю с этим, в контексте эмоции были как написаны (многие правильно читали мои жесты Питера)
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз

Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.03 сек / 28 •