Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
И представление мыслится как нечто возникающее от существующего и запечатлевающее, отпечатлевающее, напечатлевающее его, как оно есть: от несуществующего оно бы не возникло.
Стоики
írói álnév   / с понедельника
и-ме-ни
в чёрном-чёрном городе
чёрная трава
чёрные слова…
и «не стой на холоде»;
там шутили, метили
в светлости. так дети ли,
взрослые
вопросами
задавались, балуясь.

в городе усталости,
расставаний, сцен.
жизнями обмен
не случайность. милость ли,
если солнце весело?
ты – мажорно-песенно
снишься. ‘son’ – приснилась мне
звукозапись, звукопись.

имя-rec. задумалась…
на века запишется
и на в?ках клинопись
долгожданно-должную
капиллярно выцветит.

/ах, вдохнуть, не выдохнуть
не спугнуть бы выход мне./
снами заграницами
затерялось имечко
в сутолоке рыночной.

но твоё – под кожею,
по сосудам – нежностью…
растеклось. не смею я
говорить. вселенная
меньше звука имени
твоего (с аминями).

нотой ми, монетами
звонкими, харизмой…
или долгой жизнью
прозвучишь во мне ты. и
станем снова ‘сердностью’,
сердцевиной верности.

___________

du pr?-nom

dans une ville de la noirceur
il y a les herbes noires
et les mots qui se noircissent...
‘ne sois pas debout ? froid’ ;
l? on plaisantait, visait
aux Altesses. ainsi les petits,
ou bien toutes les grandes personnes
elles ont eu plein de questions,
mais c’?tait plut?t pour rien.

dans une ville du trop soin,
des adieux et sc?nes.
c’est l’?change des vies
qui n’est pas la chance.
le soleil si gai – est-ce gr?ce ?
toi – de chanson, en ton majeur –
je t’ai vu en r?ve. le ‘son(-ge)’ –
prise de son et sonuscrit.

le nomm?-enregistr?. je reste r?veuse…
pour toujours sera inscrit
et bien s?r sur mes paupi?res
l’?criture d?e-d?sir?
d?teindra en capillairs.

/ah, j’inspire, mais n’expire pas
que j’effraye pas la sortie./
en sommeil, ? l’?tranger
s’est perdu le petit nom
dans la bousculade marchande.

mais le tien – sous-cutan?,
tendrement par les vaisseaux
il s’est r?pandu. je n’ose
pas parler. et l’univers,
il est moindre que le son
des amens et de ton nom.

par la note mi, monnaies
tr?buchantes et ton charisme
ou bien par une longue vie
tu r?sonnera en moi. et nous
deviendrons une foi encore
tous ‘cord?s’, fid?les en c?urs.

Вложение: duprenom.mp3 (811 kb) 

Вложение: и-ме-ни.mp3 (555 kb) 
17-22/08/07
N-sk/Mcк
©  írói álnév
Объём: 0.117 а.л.    Опубликовано: 23 08 2007    Рейтинг: 10.2    Просмотров: 1962    Голосов: 5    Раздел: Не определён
«здесь слова без ударений»   Цикл:
с понедельника
«atunno/inverno»  
  Клубная оценка: Нет оценки
    Доминанта: Метасообщество Творчество (Произведения публикуются для детального разбора от читателей. Помните: здесь возможна жесткая критика.)
   В сообществах: Открытое Сообщество Альманах "Мирари"
Добавить отзыв
nn23-08-2007 20:55 №1
nn
Автор
Группа: Passive
Очень пожалела, что не способна прочитать перевод.
L'amour dure trois ans
írói álnév23-08-2007 21:37 №2
írói álnév
Фенек
Группа: Passive
pro, нет, там опечатка.

и на в?ках клинопись


вот теперь верно.
жаль, что не читается. это на французском. сначала написала по-русски, потом перевела.

спасибо.

Оль, я прочту)
Живите в доме – и не рухнет дом. © Арсений Тарковский
ManZoo24-08-2007 00:03 №3
ManZoo
Автор
Группа: Passive
звукозапись, звукопись.
Прямо-таки завораживающее следование вслед за звуками.:)
"Судьба играет человеком, а человек играет на трубе". Ильф & Петрофф
írói álnév24-08-2007 11:35 №4
írói álnév
Фенек
Группа: Passive
Спасибо, ManZoo)
Живите в доме – и не рухнет дом. © Арсений Тарковский
írói álnév24-08-2007 15:12 №5
írói álnév
Фенек
Группа: Passive
выложила звук)


там на фоне Lento con gran espressione, op. post. in с sharp minor Шопена.
забыла выключить.
=)
Живите в доме – и не рухнет дом. © Арсений Тарковский
nn08-11-2007 18:17 №6
nn
Автор
Группа: Passive
я пыталась за твоим голосом звук повторять) ничерта не получается.)
L'amour dure trois ans
írói álnév08-11-2007 19:39 №7
írói álnév
Фенек
Группа: Passive
ты о французком тексте?

у меня там довольно коряво) август ж.

Оль, если хочешь, дам тебе пару уроков)))
Живите в доме – и не рухнет дом. © Арсений Тарковский
Добавить отзыв
Логин:
Пароль:

Если Вы не зарегистрированы на сайте, Вы можете оставить анонимный отзыв. Для этого просто оставьте поля, расположенные выше, пустыми и введите число, расположенное ниже:
Код защиты от ботов:   

   
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.03 сек / 38 •